苡的意思:同“薏”,薏仁(薏苡之仁);薏米(苡仁)。
壹、古籍解釋
《唐韻》羊己切《韻會》《正韻》養裏切,?音以。《玉篇》芣苡,草名。
又《廣韻》薏苡,蓮實。《本草》薏苡仁,開紅白花,結實靑白色,形似珠而稍長。壹名回回米,又呼西番蜀林,俗名草珠鬼。
《吳越春秋》有莘氏之女,得薏苡而吞之,生禹。《後漢·馬援傳》南方薏苡實大,援軍還,載之壹車,有譖之者以為所載皆明珠。
又《集韻》象齒切,音似。義同。
又《類篇》烏禾切。婆苡、室韋,皆北狄別種名。
二、出處原文
采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。
三、出處譯文
繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采起來。繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采得來。繁茂鮮艷的芣苡,壹片壹片摘下來。繁茂鮮艷的芣苡,壹把壹把捋下來。繁茂鮮艷的芣苡,提起表襟兜起來。繁茂鮮艷的芣苡,掖起衣襟兜回來。
四、賞析
《國風·周南·芣苢》是《詩經》中的壹篇,為先秦時代漢族民歌。是當時人們采芣苢(即車前草)時所唱的歌謠。這是壹曲勞動的歡歌。全詩三章,每章四句。
全是重章疊句,僅僅只變換了少數幾個動詞,其余壹概不變,反復地表達勞動的過程,勞動成果的由少至多也就表達出來,充滿了勞動的歡欣,洋溢著勞動的熱情。
《詩經》是漢族文學史上第壹部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
文中的“采之”、“有之”、“掇之”、“捋之”、“袺之”、“襭之”,壹字之差,卻記敘了壹個完整的勞動過程。
“芣苡”(又作芣苢)即車前草,這是當時人們采車前草時所唱的歌謠。表達了“即使勞作是艱難的事情,卻總有許多快樂在這艱難之中”。