當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 馬景春的著作

馬景春的著作

在國家外文局工作期間,除主要翻譯《北京周報》、《今日中國》雜誌文章外,還翻譯了壹些介紹中國歷史、中國古代思想家、漢語、中國武術、中國文學以及中國的穆斯林等方面的圖書。此外,還翻譯了壹些阿拉伯國家聯盟駐京代表處發行的關於中阿合作、隔離墻、耶路撒冷等內容的圖書。

主要著作《實用阿漢互譯教程》,上海外語教育出版社2010年9月版,是作者多年從事翻譯和教學的結晶。全書***三編五章,內容分別涵蓋翻譯基本原理、翻譯簡史、翻譯中的理解和表達、阿漢語言比較和翻譯以及阿漢互譯的方法和技巧等。全書還配有阿漢互譯實例與練習,註重實踐與理論的結合。另外,書末的附錄部分補充有“漢阿譯音表”、“阿拉伯語字母用漢語拼音字母拼寫參照表”等實用信息,既可作理論指導書,也可用於翻譯實踐參考。