當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《歐誠》原文與譯文賞析

《歐誠》原文與譯文賞析

《我成》原文賞析及翻譯1少年易老難學,壹寸光陰不可輕。

沒等池塘裏長出甜美的春草,臺階前的梧桐葉已經在秋風中沙沙作響。

翻譯

青春的日子很容易流逝,學習卻很難成功,所以每壹寸光陰都不能輕易放過。

池塘裏長出春草的夢還沒醒,臺階前梧桐葉在秋風中沙沙作響。

給…作註解

學習:學習,研究,事業。

壹寸光陰:太陽的影子移動壹寸,形容時間短暫。

輕:輕視,輕易放手。

夢見池塘春草:這是壹個典故,用在這裏很形象,意思是美好的青春即將消逝,就像壹場春夢。

沒有感覺:沒有感覺或者沒有覺醒。

壹步:壹步。

吳:梧桐,落葉樹。

做出贊賞的評論

這首詩中的“勸”在整篇文章中起著主導作用。“說服”解釋為“鼓勵”。

“年輕人老了容易學,成功難。壹寸光陰不可輕。”這是詩人以親身經歷告誡年輕人,說明人生易老,學習難,壹定要珍惜時間。因為“易老”所以“不輕”,可見珍惜時間的重要。說明我們要珍惜美好的年華,好好學習,絕不能讓寶貴的時間白白從我們身邊溜走。

“沒感覺到池塘春草的夢,臺階前的樹葉已經是秋天了。”詩人以敏銳細膩的筆法,借用前人詩詞中的美好意象,結合自己對“少年易老,學而優則仕”的深刻感受,用夢和葉秋的聲音來比喻時光飛逝、歲月易逝的程度,十分貼切,隨時準備增加鼓勵的力量;從而更能生動地體現《壹寸光陰不可輕》的主題,給讀者留下深刻而難忘的印象。

全詩通過醒著的夢和飄落的樹葉隱喻著飛逝的時光,告誡年輕人要珍惜時間,努力學習,勸人,自守。告誡人們要珍惜時間,追求學業,感嘆人生苦短,抓緊時間學習,這樣才不會後悔將來虛度光陰,才不會因為平庸而虛度壹生。青春的日子容易逝去,學習卻很難成功,所以每壹寸時光都要珍惜,不要輕易放過。還沒等我從明媚的春光中醒來,臺階前的梧桐葉在秋風中沙沙作響。《偶爾》是南宋朱的壹首七言絕句。告訴我們青春稍縱即逝,學習艱難,珍惜這份年輕的時光,不要輕易錯過。

創作背景

1196年(慶元二年),朱與弟子、蔡申、黃忠來到浮山(今黎川縣平攝鄉竹山村)雙林寺邊的武夷堂講學,寫下這首詩。

《我成》原文及譯文賞析2除夕之夜的我成

時間慢慢流逝,四面八方隱隱傳來陣陣笑聲。

高高站在石橋上的人,仿佛在人間,凝望天空,卻見壹星如月。

翻譯

時間慢慢流逝,從四面八方隱約傳來家家戶戶的歡聲笑語。

站在石橋上趾高氣揚的那個人,好像是在人間。他凝視著天空,卻久久地註視著壹顆星星和月亮。

給…作註解

漏:漏壺,古代計時儀器。

延遲:指時間流逝緩慢。

偷偷的,悄悄地。

外部知識:我從時間的流逝和外部事物的變化中感受到。

市橋:指作者家鄉鎮上的橋。江南大部分城鎮都是水邊的街道,城市裏有很多橋。

知道:shí,這裏的意思是知道。

創作背景

這首詩寫於清代乾隆三十八年(1773),乾隆中期。乾隆中期以後,整個社會充滿了貧富對立,兩極分化,流民遍地,人才荒廢,各種矛盾交織。當時筆者在安徽巡視員朱筠的現場,大年三十回老家過年。作者預感到了社會即將出現的混亂,他失望了,也感受到了。

做出贊賞的評論

“千笑萬阻,憂隱於外。”詩人有很多想法。最後壹句充分誇大了除夕夜千家萬戶的歡迎氣氛。“萬家歡聲笑語”壹詞與“年夜飯”這壹話題密切相關,形容的是除夕之夜,千家萬戶歡歌笑語,喜迎新春的氣氛。人感覺時間過得特別快,不知不覺已經是深夜了。詩人此時的思緒是連續的,他只是擔心。“煩惱”和“千笑萬笑”的氣氛很不協調,但在這裏卻有機地聯系在壹起。在封建社會,由於貧富懸殊,除夕夜,幾家歡樂幾家愁。詩人在與家人團聚的時候,本可以過壹個快樂的除夕,但他卻滿腹心事,充分表現了詩人“眾人皆醉,我獨醒”的孤傲情懷和陰郁深思的性格。

“李嶠石橋鎮的人不知道,壹個星期很久就像壹個月壹樣。”這兩句話是詩人心中的憂郁所導致的獨特行為。前壹句的“靜靜佇立”二字中,詩人靜靜佇立在城橋上,用外表的靜謐暗示內心的不安。寫“人不知”二字,不是因為人們不知道詩人,而是因為嬉笑歌唱的人們不理解他心中的憂慮。因此,詩人感到更加孤獨。下壹句是“靜靜的站著”的“延伸”。無法解決詩人心中的憂慮,他獨自壹人來到城橋上,久久佇立,凝望著天空中壹顆明亮的星星。周圍的壹切似乎都不存在了,似乎都超脫於物,進入了忘我的境界。《久久註視》含蓄地回答了詩人的“煩惱”。詩人覺得星星在轉移,歲月如橋下流水,壹去不復返。他自以為是,名氣不大,但沒什麽才華。快要站起來的時候,他會窮,會窮,會病,會生氣,會傷心。

這首詩的表達方式是:詩人沒有用墨汁把心事寫在臉上,只描寫了除夕夜家人團聚歡聲笑語的時刻,詩人靜靜地站在城橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩人默默凝望天空的形象給人以感染。這種寫法看似平淡,實則含蓄深刻,更深刻、強烈、藝術地表達了詩人悲傷、苦悶的心情。

這首詩的特點是寓意深遠,形象生動,貼近生活,詩意含蓄,感情崇高,道出了對整個現實和人生的焦慮和憤怒。

《我成》原文賞析及翻譯3

15年前,花的盡頭,跟著曾孚的賞花詩。

如今花與月相似,情似往日。

翻譯

十五年前,花前月下,我們陪著遊園,做著關於花的詩。

今天的花還是和往年壹樣。為什麽我的心情和往年不壹樣?

給…作註解

花的盡頭:花前月下。

陪讀:陪讀。

傅:工作。

匈奴:完全,簡單,完全。

安德魯:怎麽做?

感受:心情。

過去式:過去。

創作背景

《歐誠》創作日期不詳,但從詩詞中可以看出,它寫於李清照的丈夫趙明誠去世之後。而且這首詩也不是很有名,古籍中也很少記載。當代黃先生根據《永樂大典》889首詩的韻腳編成。

做出贊賞的評論

《我成》前兩句“十五年前,我度過了月尾,我跟隨著曾孚的賞花詩。”其中“十五年前”指的是夫妻倆在青州生活的時候,還是趙明誠去世之前,夫妻倆在江寧的時候,這個恐怕沒人能考證了。“月末花”是指月前月下的花,也是古代風流韻事的場景,是甜蜜往事的悲涼對比。“相隨”就是夫妻攜手並進。“曾”字點出了美好的舊時光,夫妻誌趣相投。這裏面充滿了李清照和趙明誠與夫人壹起唱歌,花前月下,賞花作詩的甜蜜日子的回憶。

最後兩句“今花月月相似,情和往日。”引自唐代詩人劉希夷《待北白頭翁》中的詩境。類似於“花年年長,人年年不同。”寫作手法都差不多。兩個“像”字,前壹個“像”是花和月像舊日,繼《花的盡頭》第壹句之後的“安得”是這兩個“似”的轉折點。後者的“像”是心境不再像往日,讓人感嘆世界早已改變。

這是壹首見物思人的抒情詩,表達了李清照在丈夫死後孤獨的心。

《歐誠》原文與譯文賞析4。沒事閑的時候是悠閑的,睡覺的時候是紅色的。

安靜的時候壹切都是自得的,任何時候和人在壹起都是快樂的。

道通過物質世界,思考進入異常情況。

富貴不淫蕩,貧賤不快樂,男人在這裏是英雄。

古詩詞導論

《壹程》是北宋詩人程顥寫的壹首七言律詩。這首詩是作者總結學術經驗,以詩歌的形式宣傳其理學思想的作品。詩的第壹聯從日常生活入手,寫的是貶謫後的閑適生活,其他三聯都是以講道理為中心。中間的第二聯反映了作者的自然觀,而最後壹聯則是作者的人生觀,這些都是非常典型的宋代理學的認識態度。這首詩講究歸納推理,缺乏形象,枯燥,不合理,缺乏藝術性。

翻譯/翻譯

閑暇時壹切都能風平浪靜,睡醒時東窗事發,陽光明媚,玫瑰色。

淡定觀察,萬物自得,四季與人感同身受。

真理達到超越天地的形式,深度思考進入變化的情境。

有錢不迷茫也是幸福,男人做到這壹點就是英雄。

給…作註解

⑴冷靜:慢慢來。

⑵睡眠:醒來。

⑶仔細觀察。自我滿足:壹種舒服自在的樣子。

(4)四季:春夏秋冬。嘉興:心情不錯。

⑸道:引申為法、理、準則。童:通達。

【6】淫亂:放縱。

(7)英雄:壹個英雄。

創作背景

這首詩是作者因反對王安石變法,被貶洛陽後所作。作為壹個道德修養已經達到很高境界的新儒家,作者考慮的不是個人得失和榮辱。他的閑適來自於內心的強大,來自於對天道和真理的準確把握。換句話說,閑是果,悟是因。這首詩就是體現這種心態的作品。

升值/升值

《歐誠》壹詩是作者以詩歌的形式總結學術經驗,宣傳其理學思想的作品。歸納推理,缺乏形象,枯燥,合理,藝術方面不太可取。

第壹副對聯說他很清閑,壹切都很平靜。當他醒來時,陽光燦爛。這裏的“閑”,就是佛道所提倡的“心安”和“隱忍”。從頭腦中消除世俗的欲望,叫做“無生”。這是修身養性的結果,是清靜主義的轉化。按照二程理學修養的程序:“知止後定,後定,靜,後靜,後安,後安,後慮,後得”。這就是第壹句話中“閑”的內涵。只有這樣,才能“從容不迫”,也就是壹切都很容易。淡定的表現用第二句話形容就是“睡的東窗事發,太陽紅了”。當我醒來時,陽光明媚,窗戶明亮。壹兩句話也算是因果關系。

下面進壹步冷靜陳述壹切的結果,宣揚科學的哲學。顓頊說,世間萬物五花八門,千姿百態,但只要妳靜觀其變,就可以極有體魄,極有見識。當然,程浩說的不是對自然和人類社會的科學研究。程顥說“壹物之理,為萬物之理”,所謂“事之風格”,就是“理與心,人不能為壹”。所以要去“私意”(守義脫人欲),發自內心地大做文章。他們認為壹切都有絕對不變的原則。只有這樣,春夏秋冬,四季都是美好的,才能和別人分享同壹個* * *啊。項鏈進壹步詮釋了“自得”的境界程顥所謂的“道”是和“形”壹起說的。“形而上者謂之道,形而下者謂之器。”“玄學”就是抽象概括,概括出來的抽象原理叫做“道”。“有形”指的是具體的東西,即器,而道與器的關系是道隱藏在器中,即具體的器離不開抽象的道。道為大,世間萬物,形勢反常,自然社會皆重要。“思”就是思考、抽象、概括,也就是顓頊所說的“沈思”。這樣壹來,妳就可以抽象出道了。這種“師夷長技”的功夫,是指導人立足於世間的最高準則,即“富貴不淫,貧賤享樂行”。按照程的理學,“父子,君臣,是天下之理”。在他們看來,天道生物有等級、大小、長短之分,君子為大,小人為小,這就是“正義”。所以程顥要求富而不淫,窮而自得其樂。如果壹個男人能做到這壹點,他就是壹個英雄,壹個偉大的丈夫。

前人曾說宋詩好議論,無味。其實不能壹概而論。有些哲理詩是詩人對社會、人生、宇宙本質的深刻觀察,並配以生動的意象,給人以啟迪和智慧的感覺。比如“不知廬山真面目,只在此山中”;“我畫不出我的意誌的起源,所以我當時白白殺了毛延壽”等等,能給人壹種啟迪智慧的感覺。《我成》這首詩在論述上缺乏形象,思想與今人相去甚遠,確實給人以食之無味的感覺。現代人所說的“富貴不能淫,貧賤不能移,權貴不能屈”與程詩中的“富貴不能淫,貧賤不能屈”,雖有相通之處,但內涵和本質卻大相徑庭,應引起註意。

《歐誠》原文及譯文賞析5雲淡風輕,已近午時,花隨柳流。

當時的人並不理解我此時此刻內心的快樂,認為我是在學年輕人,趁著大好時機去偷。

《春日偶遇》的押韻翻譯

雲淡風輕。春天已近中午,在花叢旁,伴著楊柳,我向河岸走去。

人們不理解春遊的快樂心情,就說我忙,努力向少年學習。

淺談《偶爾在春天》的翻譯

臨近中午,天空有淡淡的雲,偶爾有微風吹過。走過花柳,不知不覺來到了前面的河邊。

別人不知道我此時此刻內心的快樂,以為我在趁好時光偷閑。

“偶遇春日”劄記

偶爾:偶然寫的。

多雲:雲很薄,這意味著天氣晴朗。

正午:指正午的太陽。

追隨花柳:追隨花柳。旁邊,靠近,依靠。隨著,沿著。

川:瀑布還是河流。

時代人:壹個是“別人”。於欣:我的心。余:我寫的是“余”。

會說:想想就好。威爾:是的,所以,只是。

偷時間:從繁忙的日程中抽出空閑時間。

《春日偶爾》賞析

這是壹首即興詩,描寫了春遊的心情和春天的景象。也是壹首關於理與趣的詩。作者將柔和明亮的春光與作者自得其樂的感覺簡單地結合在壹起。前兩句說雲淡風輕,花是垂柳,大自然生機勃勃;第三句是詩意的轉折和推進,第四句進壹步說明他不是像少年壹樣悠閑的春遊。他想表達的是壹種哲學,壹種對自然和宇宙的理解。

“近午雲淡風輕,花隨柳過千川”,看似很平淡,但細細品味,卻有幾層含義在其中。首先,寫下妳春遊的所見所感。雲淡風輕,花旁只有寥寥幾筆,既出色地勾勒出了春色,又強調了動感——溫暖的春風吹拂著大地,我獨自徘徊,到處都是美麗的花朵和五顏六色的綠柳,可謂“畫中人”。第二,重點寫自己揮之不去的感受。這種心情主要是通過“近午”、“過千川”等詞來自然傳達的。所謂“近午”並不是指我中午才出來春遊,而是用“近”來強調我只關心春遊而忘記了時間,用我的突然發現來表達我沈浸在大自然中的感受。同樣,《過千川》也不僅僅是簡單的描述沿著河岸行走,而是強調在春花綠柳的陪伴下“穿越”前方的河流,才發現自己只在乎春遊,不知不覺已經走了很遠很遠。這樣,這兩首詩雖然只是描寫了雲、風、花、柳等自然景觀和作者對它們的喜愛,但也包含了壹種作者想淡忘塵世、脫俗脫俗的童稚情調。正是這種情調,讓他幾乎忘記了時間,忘記了疲憊,達到了癡情的境界。

當人們對閑暇不了解的時候,會稱之為偷時間向少年學習,這主要是詩人自己內心世界的直接表達。本來,徜徉在輕雲淡風的美麗春光中,在春花綠柳的環繞中陶冶自己的情操,應該是很自然的事情。但在人的精神被扼殺的封建時代,似乎這應該只是針對壹些“瘋狂”的年輕人,而老人則應該只是坐以待斃,擺出壹副冷冰冰的面孔。然而,盡管程顥是著名的理學家,盡管他寫這首詩的時候很可能已經是個上了年紀的人,但他還是抵擋不住大自然的吸引,做出了壹些“當時的人”無法理解的舉動。這其中既有他對自然真相的追求和理解,也有他對普通“時人”的嘲諷和諷刺,既表現了他對兒子生命價值的另壹種理解,也表現了他自得其樂、自我欣賞的優雅。至此,這位壹向被視為道貌岸然的新儒家,有意無意地暴露了他人格的另壹面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界裏,也是壹個對自然充滿感情的活生生的人,但他的感情卻常常被“理”所壓抑和扭曲。

全詩色彩和諧,情景交融,表現了作者追求平淡自然,不慌不忙修身養性的個性和自然務實的功夫,也表現了壹種閑適恬靜的意境。詩歌風格樸實自然,語言樸實通俗。全詩寫了詩人對故鄉青春的懷念,表達了詩人對青春和故鄉黃陂的懷念。

《春日偶遇》的創作背景

這首詩是作者在陜西蜀郡任主簿時,春遊所作。詩人是宋代著名的理學家。他長時間被困在書房裏,幾乎沒有時間放松。壹旦回歸自然,欣賞美景,妳會感到特別的清爽和舒適。