妳看見我或者妳沒看見我;
我在那裏,不悲傷也不快樂;
妳讀,或者不讀我;
愛在那裏,不來也不去;
妳到底愛不愛我?
愛就在那裏,不增不減;
妳跟不跟我走;
我的手在妳的手裏,不要放棄;
到我懷裏來,或者讓我住在妳心裏;
沈默,戀愛中;沈默,喜悅。
擴展數據
這首詩原名《班紮古魯拜瑪的沈默》,是因馮小剛的《非誠勿擾2》而以《看見又看見》為題的短詩。其作者曾被稱為17世紀著名詩人,六世達賴喇嘛倉央嘉措。實際上,作者是壹位當代女詩人,名叫紮西蘭朵朵。
作者紮西·拉姆多多是廣東姑娘。她是壹個虔誠的佛教徒,現在和十七世大寶法王壹起在印度菩提伽耶修行。出版有《當妳路過我的花開》、《呢喃》、《小藍圖》等書籍和作品,現任陳坤出品MOOK圖書《我們》主編。
這首詩出自多多2007年5月寫的《疑似浪漫的月亮》詩集。無聲之前有唱有說,屬於同壹個系列。“Banzagulubaima”是從梵語音譯成藏語,再從藏語翻譯成漢語。“班紮”的意思是“金剛”,意思是它能像鉆石壹樣斬斷無盡的煩惱。
中文“班紮古魯拜馬”的意思是金剛白蓮花大師,即蓮花花生大師(第壹個將佛教傳入西藏的人被認為是第二個佛陀)。蓮花生大師的口頭禪是:“嗡、呀、班、雜、古、魯、白、馬、易”,這首詩的名字由此而來。
這首詩的靈感來自蓮花生大師的壹句名句:“我從來沒有拋棄過相信我的人,甚至不相信我的人。雖然他們看不見我,但我的孩子會壹直被我的慈悲守護著。”我想通過這首詩表達的是上師對弟子的無盡關愛。
參考資料?百度百科-班紮古魯白瑪的沈默