?作者:羅伯特·勃朗寧
灰色的大海和長長的黑色陸地;
黃色的半月又大又低;
跳躍的驚濤駭浪?
從睡夢中冒出火紅的卷發。
當我向前推進到達海灣時,
在泥濘的沙灘上抑制它的速度。
然後是壹英裏溫暖的海香味海灘;
穿過三塊田地,直到出現壹個農場;
在玻璃上輕輕壹敲,快速尖銳的刮擦聲
和點燃的火柴發出的藍色火花,
壹個不那麽響亮的聲音,穿過歡樂和恐懼,
比兩顆心相互跳動更重要!
我的翻譯:
煙海漫漫,
半個金月半個弓。
小浪躍入漂浮的夢裏,
驚濤駭浪掀起了壹座兇猛的火山。
蘭州在小水灣前面,
泥濘的海灘等。
暖風吹香壹裏外,
看胡裏奧的三個觀點。
輕敲窗欞,說,遠方,
速燃木柴試驗火焰苗。
輕輕地問誰來了,
看著對方,互相敲打。
羅伯特·勃朗寧:英國維多利亞時代唯壹能與丁尼生相提並論的詩人。勃朗寧的詩《夜宴》沒有溫暖感人的描寫,卻用他最擅長的戲劇描寫手法,將年輕人渴望見到愛人的心情宣泄得淋漓盡致。看啊!在漆黑的夜裏,他駕著小船穿過海灣,穿過沙灘,穿過田野,終於來到了愛人的身邊,直到“兩顆跳動的心緊密地融為壹體”。