當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 似風散雨收的意思是什麽

似風散雨收的意思是什麽

怨懷無托。嗟情人斷絕,信音遼邈。縱妙手、能解連環,似風散雨收,霧輕雲薄。燕子樓空,暗塵鎖、壹床弦索。想移根換葉。盡是舊時,手種紅藥。解釋:幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠隔,音書渺茫無著落。縱然有妙手,能解開連環套索,擺脫感情糾葛,雙方的情意也會冷漠,像風雨壹樣消散,雲霧壹樣輕薄。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。詩詞名稱:《解連環·怨懷無托》。本名:周邦彥。字號:字美成號清真居士。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:錢塘(今浙江杭州)。出生時間:1057年。去世時間:1121年。主要作品:《拜星月慢》《長相思》《大_春雨》《氐州第壹》《點絳唇》等。主要成就:婉約派集大成者,負壹代詞名。

我們為您從以下幾個方面提供“似風散雨收”的詳細介紹:

壹、《解連環·怨懷無托》的全文點此查看《解連環·怨懷無托》的詳細內容

怨懷無托。嗟情人斷絕,

信音遼邈。縱妙手、能解連環,

似風散雨收,霧輕雲薄。

燕子樓空,暗塵鎖、壹床弦索。

想移根換葉。盡是舊時,

手種紅藥。汀洲漸生杜若。

料舟依岸曲,人在天角。

謾記得、當日音書,把閑語閑言,

待總燒卻。水驛春回,

望寄我、江南梅萼。拚今生,

對花對酒,為伊淚落。

二、譯文

怨懷無托。嗟情人斷絕,信音遼邈。縱妙手、能解連環,似風散雨收,霧輕雲薄。燕子樓空,暗塵鎖、壹床弦索。想移根換葉。盡是舊時,手種紅藥。

幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠隔,音書渺茫無著落。縱然有妙手,能解開連環套索,擺脫感情糾葛,雙方的情意也會冷漠,像風雨壹樣消散,雲霧壹樣輕薄。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。

汀洲漸生杜若。料舟依岸曲,人在天角。謾記得、當日音書,把閑語閑言,待總燒卻。水驛春回,望寄我、江南梅萼。拚今生,對花對酒,為伊淚落。

江中的沙洲漸漸長了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動小舟,人兒在天涯海角飄泊。空記得,當時情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,壹枝江南的梅萼。我不惜壹切對著花,對著酒,為她傷心流淚。

三、註解

信音:音信,消息。

遼邈:遼遠。

解連環:此處借喻情懷難解。

燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市。相傳為唐貞元時尚書張建封之愛妾關盼盼居所。張死後,盼盼念舊不嫁,獨居此樓十余年。後以“燕子樓”泛指女子居所。這裏指人去樓空。

暗塵:積累的塵埃。

床:放琴的架子。

移根換葉:比喻徹底變換處境。

紅藥:芍藥花。

杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。

梅萼:梅花的蓓蕾。不顧惜,舍棄。

四、周邦彥其他詩詞

《蘇幕遮》、《六醜薔薇謝後作》、《大_春雨》、《夜飛鵲·河橋送人處》、《蘭陵王柳》。五、賞析

這首詞與壹般寫相思別情的情詞不同。相思離情還有可托情懷之人,如今卻是“怨懷無托”。詞中抒發的便是由於“怨懷無托”而生發出來的種種曲折、矛盾的失戀情結。

上片“怨懷無托,嗟情人斷絕,信音遼邈。”這三句把心中郁結已久的幽怨和盤托出,來勢突兀,說明心中的痛楚已經到了難以抑制、無可忍受的程度。這壹痛楚是因為“情人斷絕,信音遼邈”。往日情人不僅絕情而且斷信,毫不留戀地棄他而去。負心如此,豈是常情所可猜度。

“縱妙手能解連環,似風散雨收,霧輕雲薄。”尤怨至極無以平憤,遂以譏刺口吻以泄怨怒。意思是說:這拋我而去的負心女子,把本不可解的愛情,就像古代齊王後解玉連環那樣,椎破(砸碎)解之。“解連環”的故事,見《戰國策·齊策六》:“秦昭王嘗遣使者遺君王後玉連環,曰:‘齊多智,而解此環否?’君王後以示群臣,群臣不知解,君王後引錐椎破之,謝秦使曰:‘謹以解矣!’”這本來是壹次齊國與秦國的外交鬥爭,秦國有意示威,齊王後並不示弱,暗示的方法非常決斷而巧妙,所以說:“信妙手能解連環”。但以此來指女子的毅然絕情,便有譏刺對方的意味。“風散雨收,霧輕雲薄。”句中的“雲”、“雨”歷來暗喻男女纏綿難解之情,典出《高唐賦》。“風散”、“霧輕”暗喻這壹負心女子寡情無義,她對濃如雲雨的男女之戀,視為可聚可散的風與霧,毫無依憑可言。怨懷至此本應斷絕癡情,但睹物思人,依然舊情難已。

“燕子樓空,暗塵鎖壹床弦索。想移根換葉,盡是舊時,手種紅藥。”這四句壹變憤懣語氣,轉為無限思量。如今人去樓空,樂器生塵,種種舊事舊情不由自主地又重上心頭。燕子樓是唐武寧軍節度使張_為愛妾關盼盼所建。張_卒後,盼盼念舊日恩愛而不嫁,其事綺艷感人。“燕子樓空”暗寓往昔纏綿之情已隨人去,借用蘇軾《永遇樂》詞“燕子樓空,佳人何在”句意,以托懷念之情。再望庭中紅藥正發,較當年手種之時已根移葉換,光陰之速,人情之變,觸處皆是,教人怎生忘懷?紅藥即芍藥,是古代愛情誓約的象征物。《詩經·溱洧》:“維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。”鄭《箋》:“送女以勺藥,結恩情也。”唐李賀《許公子鄭姬歌》:“先將芍藥獻妝臺,後解黃金大如鬥。”即源於《溱洧》之俗。“移根換葉”在詩詞中暗示情侶分散。程垓《意難忘》詞:“相逢情有在,不語意難忘。些個事,斷人腸。怎禁得_惶。待與伊、移根換葉,試又何妨”俞平伯《清真詞釋》解:“移根換葉”三句雲:“然無論如何換,如何移,我總記得分明,實是當時香泥親護,玉手相將,***同扶植者也。”(俞平伯《論詩詞曲雜著》643頁)似稍欠斟酌。蓋此詞上片之“紅藥”與下片之“杜若”、“梅萼”,各占壹事,各領壹意,且都有出典。尤其“移根換葉”喻情侶分散已見蘇詞,俞老所解恰與句意相違,恐它日不能明辨,相沿輾轉,特綴數語以茲後來參證。詞中“紅藥”句意既已辨明,尚須就詞中情感的變換加以點破。“燕子摟空”兩句是懷念舊時恩愛,“想移根換葉”二句雖憶舊事,卻因此而又生怨恨。回憶當初手種紅藥之時,曾相誓永結情好,伊今毀誓背盟,更置誓言於何地?由此可見,伊人不只“妙手能解連環”,而且背信棄義,無所不用其極,是可為而何事不可為?至此可謂怨之已極。

下片“汀洲漸生杜若。料舟移岸曲,人在天角。”如果將這三句所表達的懷念之情,與上片歇拍詛咒詈罵之語加以比照,幾乎判若出自兩人之口。男女之愛發之於情,情之為物是不可理喻的。所以詛咒也好,詈罵也好,都是出自壹片愛意。春天來臨,汀洲之上杜若漸萌,於是心中又打點起,為負心而去的情人料理壹切的準備。伊已別去經年,行舟沿著曲曲不盡的水岸漸行漸遠,料想如今已在海角天涯。即便有信有物想寄給她又寄到何處?杜若是香草,用以象征情人之間的寄贈之物。《九歌·湘夫人》》:“搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。”所以“汀洲漸生杜若”是見杜若而生“將以遺兮遠者”之情,並非要寄什麽香草,人愈遠而思愈切,其情之苦可想而得。

“謾記得當日音書,把閑語閑言,待總燒卻。”因為人去日遠,所以更加盼望去者寄來只言片語的消息以慰望眼。但這壹切又化為空望。回憶當初熱戀之時,紅箋密字音書不斷,至今仍置懷袖珍如至寶。事至今日才知道那只不過是些無關緊要的閑言淡語,真想付之壹炬以解憤恨。樂府古辭《有所思》:“聞君有他心,燒之當風揚其灰。從今已往,勿復相思而與君絕。”(《樂府詩集》230頁)情人反目往往會把平日視為至寶的紀念物撕毀燒掉以泄怨憤。樂府《有所思》所寫便是如此,但這首詞卻與《有所思》的人物心態有所不同,詞中雖然也說道“待總燒卻”,然而只是這麽想並未這麽做。其癡迷之情豈不有甚於付諸行為的真的“燒卻”嗎?

“水驛春回,望寄我江南梅萼。”這兩句回應下片過拍“汀洲漸生杜若”。意思是說:我雖有心寄信、物給妳,因妳行蹤不定,欲寄而勢有不能;而我仍居原處,只要妳肯寄則無有不能。何況現已春暖冰消,水驛通航,妳怎不能把江南的春梅寄我壹枝聊解苦憶呢?《荊州記》:“吳之陸凱自江南寄梅至長安,贈好友範曄,並寄詩雲:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈壹枝春。”其實“望寄我江南梅萼”的“望”不過是奢“望”而已,明知“情人斷絕,信音遼邈”,還如此奢望不已,豈非癡頑而何?但人間“無物似情濃”(張先《壹叢花令》)所以才有“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”(李商隱《無題》)這樣的癡情灑向人間惹人去尋繹玩味!

“拚今生、對花對酒,為伊淚落。”詞人用這句極淒涼、極清醒又極真實的話語作為全詞的結尾,卻把情感推進到高峰。哀莫大於心死,今去者決絕,無可挽回,卻又不能“勿復相思而與君絕”,“對花對酒”尚且“為伊淚落”,那麽無花無酒更當奈何?這些不盡之情留在詞外,令人玩索。

相同朝代的詩歌

《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。

點此查看更多關於解連環·怨懷無托的詳細信息