當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 課外古詩詞

課外古詩詞

哥哥的禮物(1)

韓柳珍

亭山上的松樹,②

山谷中的中風。③

當風吹來的時候,

松枝有多硬?

霜凍是痛苦的,

年底永遠是直男。

妳不覺得冷嗎?④

松柏有性。

作者

?-217,字商,東平(今山東省東平縣)人,劉氏風格剛勁,不重雕。

曹丕曾贊其五言詩“妙絕”,但其作品流傳甚少,僅存十五首。

給…作註解

(1)劉真有三首詩,《贈從弟》,都用在比興。這是第二首歌,作者用松柏比喻鼓勵。

他的堂弟忠貞自制,不因外界壓迫而改變本性。2展館:外觀高。③瑟瑟:

風。4苦難:苦難。凝寒:嚴寒。

法官

這是壹首關於物體的詩。詩人緊密地描寫了松柏的特點,如耐寒、枝繁葉茂。

寫出了蒼松翠柏的浩然正氣,通過吟詠蒼松翠柏,成功地表達了自己對浩然正氣的贊美和歌頌。

追求。全詩風格蒼勁有力,語言紮實,具有純樸剛健的精神。就像詩裏說的“風壹吹,就松了。”

分支有多強?“句式的重復突出了勁風勁松的對抗,語氣緊而有力,富有詩意。

震撼恰恰說明了這首詩的特點。全詩條理清晰,自然流暢。尤其是結尾。

第二句,用虛詞提問,引出整篇文章的主旨,可以說是有口皆碑。

辭別都督,往蜀中赴任

王波

隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河。

我們悲傷地告別,我們兩個官員走向相反的方向。

畢竟,世界只是壹個小小的地方。

不做錯事,孩子* * *沾毛巾。

舒《送別杜副都督》賞析

離別是古詩中常見的主題。古代交通不便。壹旦分開,就很難再見面,甚至連交流都不是壹件容易的事。所以在這些送別詩或者留下其他的詩中,難免會染上傷感和悲涼的色彩。在江淹的別府中,所謂“忘我者,只是別離”,在古代確實如此。但是,不能壹概而論。古人寫的其他詩詞也有光明樂觀的作品。初唐詩人的名詩《送別杜赴蜀》,就是這樣壹首好詩。

王波,字安,江州龍門人。14歲,應該會提到他。他成了壹個王朝的散文郎和的主將,但他很快就被貶了職。於是流落蜀中,壹度充當參軍,並犯下死罪。幸運的是,他被赦免了,但他的官職卻丟了。他的父親被他拖垮了,被降級到壹個腳趾秩序。他漂洋過海去探親,不幸溺水身亡。才25歲。

《送別都督赴蜀》是他在長安時所作。“少府”是唐代對縣尉的統稱。這個少府名叫杜,即將赴四川上任。王波在長安把這首詩送給了他。

"隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河."前兩句分別指出告別的地點和行人的去向。“城闕”指首都長安,闕是宮門兩側的瞭望塔。“三秦”是指長安附近。項羽滅秦後,將秦國原來的疆域劃分為雍、賽、翟三國,立秦三將軍為王,史稱“三秦”。“由這墻圍三秦區”是指首都長安被三秦夾圍。“武進”是杜少甫要去的地方。四川岷江從冠縣到犍為有百花津、萬李天金等5個渡口,稱為“武進”。長安是詩人和杜少甫分手的地方,城堡宮殿宏偉而生動。杜少甫離開這裏,自然是戀戀不舍。周樹呢?千裏之外,風煙蒙蒙,壹眼望去,難免有些惆悵。這兩句話通過遠近兩處風景的對比,烘托出旅人與寄信人的告別之情。

這位名叫杜的朋友,在北京做了縣尉之類的小官,不遠千裏來到上任。恐怕他是壹個非常失意的知識分子。王波本人並不以當官為榮。當他們走出京城,放眼武進,他們的感情自然會相互交流。“我們傷心地告別了,我們兩個官員背道而馳”,這兩句詩寫出了兩個人之間的感情。這兩句話的大意是:妳我都是為了當官而遠行的人。妳去周樹,我留在長安。去和留雖然不壹樣,但這壹刻告別的意義是壹樣的!這兩句話表現出真摯的感情,真誠的態度,以及壹種體貼關心的語氣,字裏行間自然流露,非常感人。

五六句話突然轉了筆,安慰這位即將旅行的朋友:“然而,只要中國保持我們的友誼,天堂仍然是我們的鄰居。”意思是:我們分手後,雖然天各壹方,但也不必難過。海中有知心朋友,即使遠在天涯,也如近鄰。最後兩句更進了壹步,說“無所事事是不對的,孩子被毛巾弄濕了。”意思是,在離別的路上不要因為離別而悲傷,就像那些青年男女壹樣,不要以淚洗面。以上四句出自曹植的《白馬王彪》。曹植與弟弟曹丕分家時寫道:“夫誌滿天下,萬裏尚親。”他還說:“煩惱成了病,什麽都不是孩子的仁!”但是王波的詩更加簡潔生動。

《送別杜副將赴蜀》是壹首膾炙人口的詩,尤其是“然而,中國有我們的友誼,天堂仍然是我們的鄰居”,經常被人們引用。這首詩樂觀開朗,沒有壹般送別詩常見的傷感和憂傷。我覺得這是它受歡迎的壹個重要原因。其情調與初唐經濟文化繁榮、封建社會崛起發展的時代精神相吻合。

簡單是這首詩的藝術特色,也是它的優點。從齊梁到初唐,浮華絢爛的詩風壹直占據詩壇的主導地位。、楊炯、陸、、羅等人扭轉了齊梁的詩風,開創了詩歌創作的新氣象。王、楊、陸、羅並稱為初唐四傑,在中國文學史上有著重要的地位。杜甫在《戲為六首詩》中說:“汪洋和當時,卻是又瘦又輕。二曹身名毀,不廢河山。”杜甫說,嘲笑“四傑”的人,只能“隨其名而死”,而“四傑”卻如江河永流,其美名永不會泯滅。杜甫對“四傑”的推崇壹點也不過分。以王波的詩為例。它沒有堆砌文字和典故,而是用簡單的語言表達了壹種波瀾壯闊的胸懷。但是,簡單中有告誡,修辭中有對朋友的體貼,絕非通暢無趣。這位詩人應該安慰杜少甫,勸他不要太多愁善感。但他並沒有壹上來就勸他,而是先用環境的描寫來烘托他的告別情緒,說明他和他壹樣是壹個仕宦之旅者,所以最能理解他離開親友求仕的心情。然後,它繼續說,高山流水不能阻擋知心朋友之間的精神和情感交流,“然而,當中國保持我們的友誼,天堂仍然是我們的鄰居”成為整篇文章的警告。直到最後才有人勸他分手的時候不要太難過。這樣寫多委婉啊!杜少甫壹定會感到親切,他揮之不去的感情壹定會解開。

幽州城樓上

唐·陳子昂

在我之前,那些逝去的時代在哪裏?,

在我身後,下壹代在哪裏?。

我想到天地,沒有限制,沒有盡頭,

我獨自壹人,眼淚掉了下來。

翻譯

見賢君之前,見智主之後。想到茫茫宇宙,我傷心地流下了眼淚。

作者簡介:陳子昂(661-702)是於波人。小任俠。他的詩歌是唐代詩歌革新的先驅,突出漢魏風格,重榮抑柔。這是陳子昂。

註:幽州臺,又名煙臺,是燕昭王為吸引人才而建的黃金臺,故位於北京市大興縣。悠悠:無盡的意義。悲傷:悲傷的表情。鼻煙:眼淚。

公元696年,契丹攻占了潁州,陳子昂奉命出征。帶兵將軍是個草包,接連打了幾場敗仗。陳子昂提出了許多建議,但沒有被采納。眼看報國的良策無法實現。壹天,他登上幽州臺,想起戰國時廣招的燕昭王,氣得寫下這首《在幽州城樓上》。詩人深感生命短暫,宇宙無限,不自覺地流下了眼淚。這是詩人為國為民的話無法展示的吶喊。細讀之下,悲壯蒼涼之氣油然而生,而參差不齊的句法和抑揚頓挫的音節更增添了藝術感染力。

送袁爾時安西:

這是壹首送朋友去西北邊疆的詩。安西,安西都護的簡稱,是唐朝中央政府為治理西域而設立的,位於龜茲城(今新疆庫車)。這位姓袁的朋友奉朝廷之命去了安溪。到了唐代,從長安西行的人,大多在渭城送行。渭城是秦都鹹陽故城,在長安西北,渭水北岸。

前兩句寫出告別的時間、地點、氣氛。早晨的衛城招待所,東西延伸,郵路沒有盡頭,柳樹環繞著招待所,郵路兩旁。這壹切看似很普通的眼景,卻如詩如畫,如詩如畫。“於超”在這裏扮演著重要的角色。早上的雨沒下多久,但是壹弄濕灰塵就停了。從長安西出發的主幹道上,平時車馬交叉,塵土飛揚,但現在雨突然停了,天氣晴朗,路面看起來幹凈清爽。“輕塵”二字是濕的意思,在這裏用得很有分寸,表示雨清塵不濕,恰到好處,仿佛天意,專門為遠行的人安排了壹條輕塵之路。招待所本來就是旅人的伴侶;柳樹是離別的象征。選擇了這兩件事,自然就打算結束告別了。他們通常總是與悲傷和仇恨聯系在壹起,表現出壹種黯然銷魂的情緒。然而今天卻因為壹場晨雨的陣雨,有了壹種清朗清新的樣子——“客舍青柳色新。”平日裏,道路塵土飛揚,路邊的楊柳色不可避免地被灰色的塵土和霧氣所籠罩。需要壹場雨才能把它的綠顏色再洗出來,所以說“新”又因為新的柳色,才體現出綠色的招待所。總之,從晴朗的天空到幹凈的道路,從綠色的招待所到綠色的柳樹,形成了壹幅色彩清新明朗的畫面,為這次告別提供了典型的自然環境。這是深情的離別,卻不是悲傷的離別。反而透露出壹種輕快而充滿希望的心情。“輕塵”“青”“新”等詞,聲音柔和活潑,強化了讀者的感覺。

絕句的長度有嚴格的限制。這首詩,關於如何辦餞行宴,如何在酒席上頻頻舉杯,如何委婉道別,如何戀戀不舍,如何登船後瞻前顧後等等,全都放棄了,只在餞行宴結束時剪下主人的祝酒辭:再喝這壹杯,出了陽關就再也見不到故人了。詩人像壹個聰明的攝影師,拍攝了最富表現力的照片。酒席進行了很久,飽含特殊感情的酒喝多了,客套告別的話重復了很多遍。朋友上路的時刻終於要到了,主客告別的感情在這壹刻達到了頂峰。主持人看似脫口而出的祝酒辭,正是這壹刻強烈而深刻的告別之情的集中體現。

三四句話是壹個整體。要想深刻理解這臨別勸解中所蘊含的深情,就不能不涉及“出西天打通陽關”。陽關,位於河西走廊西端,北與玉門關相對。自漢代以來,它就是內地走出西域的通道。唐朝國力強盛,內地與西域交流頻繁。從軍或去陽關,在繁華的唐人眼裏是壹件令人向往的壯舉。但那時的陽關西部還貧窮貧瘠,景色與內地大相徑庭。雖然是壯舉,但朋友的“西出陽關”,不能不經歷萬裏長征,做好壹個人去的艱辛和孤獨的準備。所以,當他離開的時候,“勸妳多喝點酒”就像壹杯飽含豐富情感的甘露,浸透了詩人所有豐富深厚的友情。既有離別之情,又有對旅人處境和心情的深切考慮,對珍惜前路的殷勤祝願。對於告別的壹方來說,勸對方“多喝幾杯”,不僅是為了讓朋友多帶走壹份友情,也是為了有意無意地拖延分手,讓對方多留壹刻。“平白無故出西陽關”的感覺是不是只屬於行者?離別,我有很多話想說,卻壹時不知從何說起。在這種場合,常常是壹片寂靜無聲。“勸妳多喝點酒”是壹種不自覺地打破這種沈默,表達此刻豐富復雜的感情的方式。詩人沒有說過的話比他說過的話豐富得多。總之,三四句話雖然只是瞬間,卻是極其豐富的瞬間。

這首詩描述了最普遍的離別。它沒有特別的背景,卻有自己深厚的送別情懷,適合大多數人在酒席之外演唱,後來被編入樂府,成為流傳最廣、流傳最久的歌曲。

舒雲,宣州謝朓樓送別校書(拋棄我的那個)

唐五代?李珀

從昨天開始,我不得不丟下我和博爾特;

今天更傷我的心。

秋雁有長風護航,我在這別墅裏面對它們,喝著我的酒。

大作家的骨頭都是妳的畫筆,在天院,我是從小在妳身邊長大的小謝。

我們都是崇高的遙遠的思想,渴望天空和明月。

但既然水還在流,盡管我們用劍切割它,悲傷還會回來,盡管我們用酒淹沒它們

既然這個世界無法滿足我們的渴望,明天我將松開我的頭發,乘上壹艘漁船。

註意事項:

宣州:今安徽省宣城縣。謝朓樓:又名謝公樓,又稱北樓。教科書:正式名稱,是教科書郎的簡稱。雲:李雲。蓬萊:指東漢時期收集的書籍的東方觀。建安骨是指漢獻帝建安年間,曹操父子和建安七子的作品風格剛健清新,被後人稱為“建安體”。

簡要分析:

這首詩的重點不是寫離別之情,主要是表達自己的理想抱負無法實現的感受和委屈。全詩沈郁奔放,幾乎句句都是精華,是李白詩歌的代表作之壹。

李白於天寶十二年遊歷宣州,正巧遇到來宣城辦事的李華擔任監軍,* * *登上謝朓樓,於是寫下這首詩。詩中表達了虛度光陰、報效國家無門的苦悶心情。通過對蓬萊文章、建安文體、謝朓詩歌的歌頌,在歷史深處勾勒出壹個理想化的精神範式。與焦慮的現狀形成對比的是,它激起了無法化解的情緒沖突高峰,就像“但既然水還在流,盡管我們用劍去砍,悲傷又回來了,盡管我們用酒去淹”。此外,詩中穿插的時間藝術結構強化了跌宕起伏的情感表達效果,“昨天”和“今天”的時間特征都是以“棄我”和“惑我”來衡量的,尤其表現了自我中心的立場。