第壹本是蕭瑞峰的《日本漢詩發展史》(上冊),吉林大學出版社出版。這本書計劃分三卷出版。這是第壹卷,全書分為兩部分。第壹部分為“緒論:日本漢詩概觀”,對日本漢詩進行了整體概述,論述了日本漢詩的歷史地位及其形成發展的原因,日本漢詩的階段特征、歷史分期、主要流派和代表作家,以及日本漢詩的研究現狀。第二部分《王朝時代:日本漢詩的起源與演變》,對日本王朝時代的漢詩進行了深入透視,將其歸納為三個階段,並介紹了每個階段的特點。這本書雖然只寫日本朝代,但對日本漢詩的整體發展有壹個大概的描述。這是中國人寫的第壹部日本漢詩發展史,具有重要的學術意義。
馬的《日本漢詩源流比較研究》也是壹部重要著作。該書於2004年由中國社會科學出版社出版。作者馬曾在日本福井大學、金澤大學和北陸大學訪問講學。第壹,他出版了《中國詩在日本三百首》,並對其進行了評論。經過幾年的努力,他出版了這本書。這本書可以分成幾個部分。首先對日本漢詩進行了簡要全面的介紹,詳細分析了日本漢詩的發展和命運,尤其是天津橋,這是日本人接受漢詩的原因。接下來的重要內容是詳細討論李白、杜甫、王維、白居易等幾位中國古代著名詩人對日本漢詩的影響,以及日本漢詩與中國古代詩歌在構詞、意象、美句等方面的相似之處。此外,還論述了巫山日本佛教高僧的特點、梅墩五七言古詩的特點、日本詩歌的分類,並分析了俞樾《日本詩選》的編撰目的及其對日本漢詩的看法。
此外,蔡儀的《論日本漢詩》也是壹部專著,收錄了18篇關於日本漢詩和日本漢學的文章,分為三個系列。第壹輯是關於作家作品,主要圍繞與中國古典詩歌的關系,探討平安時代至明治時期部分日本華裔詩人及其作品的成敗。如《唐代空海詩歌考辨》、《只看南海與李白》、《史克寬窄簡論》、《明治抒情詩與中國詞學》、《海的想象之外——日本漢詩中的中國詩歌意象》。
嚴明在日本漢詩研究方面也取得了突出的成就。出版了日本漢詩叢書《伊藤仁齋詩選》、《東亞漢詩詩選研究》。其中,《鳥語花香·風月送別:日本漢詩四季歌》從日本漢詩朗誦四季風景的代表作品分析入手,對日本漢詩的描寫內容和寫作特點進行了廣角鳥瞰和深入淺出的藝術分析。
吳玉平的《橘子與枳殼:日本漢詩的文體研究》是在他的博士論文《日本漢詩新論》的基礎上更新的。本書將日本漢詩置於古代東亞漢文化圈的背景下,以日本漢詩的原生態——中國古典詩歌和日本民族文學風格——Wako為參照系,探討日本漢詩的起源、發展和變化。
王福祥的《日本漢詩和歷史人物在中國的典故》壹書獨樹壹幟。本書* * *匯集了日本詩人寫的476首中國詩,涉及178個中國人物。這些人物有的是中國各個歷史時期的真實人物,有的是神話傳說中的人物,有的是小說中的人物。從這些日本漢詩中涉及的人物,可以看出中國文化對日本的深刻影響,以及歷代日本漢族詩人對中國文化和歷史的廣泛了解。
王小平的《亞洲華文文學》中有許多章節可以看作是研究日本漢詩的專著。如《懷風藻的山水與玄理》、《論日本折衷主義詩歌流派的詩歌》、《日本禪僧對中國文學精神的傳承與延伸》、《六朝誌怪小說詩化語言考辨——劍甲曹汶》、《詩人與鬼神——以姜譚抄為中心》、《日本五嶽》等。
在近年來的日本漢詩研究中,首都師範大學漢詩研究中心值得關註。該中心自2001成立以來,與日本廣島大學文學研究部建立了密切的學術聯系。2009年成功申報教育部人文社會科學重點研究基地重大項目——“日本漢詩整理與研究”,目前已在堪察山研究方面取得初步進展。不僅收集了大量的資料,還發現了幾首劍茶山易的詩歌,並對劍茶山詩歌文本進行了電子化處理。