另外妳說“有許多外國人比如清朝的宣教士都曾說過中國人由於語言的先天不足,導致中國人思維混亂,無法用正確的語言表達自己的意思。” 妳說宣教士有多少含金量?妳說中國的文學中國人研究來研究去仍然還不敢說研究出多多少少來,那種宣教士看過多少中國的古籍?在中國呆過幾天?沒有在研究之前就對中國產生偏見? 他們這些觀點不但那些研究中國文學的國學大師不會贊同,恐怕他們自己國家研究中國文學的大師也不會贊同吧。 或者說,連沒有多少歲的但學習著文學的人也知道中國文學就算有敝處,但也絕對博大精深。
古人寫書用古文不用白話更多覺得是和當時的禮樂禮教相關。中國的古人是很重視禮的,許多東西都有相關的制。就像寫詩也有格局,壹直到杜甫打破格局。
小說在明清才開始繁榮也是和禮制的轉變有關。
--------------壹點拙見,希望有借鑒,希望被采納--------------------