壹.版本和收藏
《金翅膀的故事》又名《雙合歡》、《雙奇夢》,共有二十章。題目是《青年才俊匯編》。《本雅藏班》這本書裏面有“聖談外書”的書名。第壹部分是有序的,後面是“偶論天花藏主”,回歸前有評論。
如今收藏於大連圖書館和北京圖書館。
第二,執行摘要
王,北京人,有壹子王瑋,長女王翠喬,二女。清明節家人掃墓,翠喬題詩悼念京城名妓。金鐘泌,壹個富家子弟,也來到這裏。他和兩個女兒相識,成了知心朋友,在花園的壹個假窯洞裏相遇,壹天到晚都在談論這件事。早上傳來消息,金鐘的叔叔在遼陽去世了,金鐘跟著父親走了。王家被冤枉後,父親生命危在旦夕。崔喬決心為了保護家人而出賣自己換取贖金。翠喬到臨淄,不料馬已買她為妓,她反抗鴇母,不肯自殺。後來她被陷害,被折磨,翠喬被迫賣淫。
時有無錫秀才縛之,自父遊學,甚愛翠喬,以銀贖之,翠喬安身為善。但被束縛護衛的妻子是吏部天官的女兒,因此極為嫉妒。淑壽對此不敢說什麽。他老婆表面上裝作不知道,暗地裏讓人把崔接了回去。淑壽回家,遇見崔喬,不敢認他。官員命令崔喬在梁護面前捧鍋,極其屈辱。作為壹名僧人,他在觀音閣寫下並記錄了經文。葬禮後,崔喬被賣到臺州,然後淪為妓女。
愛人徐海被贖回,住進了另壹套房子。三年後,徐海起義,領兵迎娶崔喬,為其中壹人報了仇。後來徐海兵越來越強大,打敗了官軍。徐海聽從了崔喬的建議,被人拉攏。沒想到官軍假拉攏,真的被鎮壓了。徐海上當,被亂箭射死。崔喬嫁給了軍部土司,後來投身河中感謝徐海。我在這裏等了很久,所以我救了他,暫時住在雲水寺。晉中從遼國回國,後成為秀才,身兼數職。有壹天,我和王父子遊錢塘江,文翠橋跳河,我就遇到了他。13年的《妳將何去何從》,大家悲喜交加,都勸崔喬和金崇再做舊盟。崔永安只想和夫妻結婚,不想和夫妻結婚。後來晉升為帝國,壹夫壹妻制,為後世所傳。
這本書是根據歷史改寫的。明清時期尚有毛琨的《紀抑徐海始末》及《補註》、王世貞的《續編》、懷玉的《巧傳》。
第三,巨大的海外影響力
18世紀末19世紀初,越南著名詩人阮友(l765-1820)赴南京留學。
阮友在南京生活了近十年,被這個故事感動了。後來,他帶回了懷玉的《王翠傳》和《金運傳》,壹個有著年輕心的才子,花了壹年時間把它改寫成越南文學名著——長篇敘事詩《南傳》和《金運傳》,搬上了越南的舞臺。
這部作品對越南現代文學的發展產生了深遠的影響,其影響可與中國文學史上的巨著《紅樓夢》相媲美。
在各大書店,文學書店等等都可以買到!