當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 如何理解《勸學》中“當余之從師也”?

如何理解《勸學》中“當余之從師也”?

我年輕時就愛好讀書。因為家裏貧窮,所以沒有辦法買書來看,常常向藏書的人家去借,親手抄錄,計算著日期按時送還。冬天天氣十分寒冷,硯裏的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄完後,趕緊跑去送還書,不敢稍微超過約定的期限。因此有很多人都願意把書借給我,我就能夠廣泛地閱讀很多書。到了成年以後,我更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師交往求教,曾經跑到百裏以外,拿著經書向鄉裏有道德學問的前輩請教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著陪伴他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側著耳朵請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)臉色更加恭順,禮節更加周到,不敢說壹個字解釋;等到他高興了,則又去請教。所以我雖然愚笨,但最終獲得學識。

當我跟從老師學習時,背著書箱,拖著鞋子走在深山巨谷中,隆冬刮著凜冽的寒風,大雪深達數尺,腳上的皮膚因寒冷幹燥而開裂卻不知道。到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,仆人用熱水澆洗(我的手腳),拿被子圍蓋(我),過很久才暖和過來。住在旅館裏,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受。同屋的同學們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著紅色的帽帶和寶石裝飾的帽子,腰上掛白玉環,左邊佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人宛如神人;我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,壹點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。大概我的勤奮而且艱苦就像這樣。

現在這些學生在太學裏學習,政府天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,沒有東奔西走的勞累;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的;壹切應有的書都集中在這裏,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然後才能看到。(要是)他們學業有不精通,德行有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,就是用心不象我那樣專註罷了,難道是別人的過失嗎?

東陽馬生君則在太學學習已經兩年了,同輩的人稱贊他賢能。去官之後進京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的身份拜見我。寫了壹篇長信做見面禮,言辭很流暢通達。同他論辯,語言委婉、神色和悅。自稱小時候學習用功、刻苦,是可以稱得上愛好學習的人。他將要回家探望他的父母,因此我將自己求學的艱難告訴他。

註釋

[1]選自《宋學士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

東陽,地名,在今浙江東陽。

生,長輩對晚輩的稱呼。

序:文體名,這是壹篇贈序。

[2]宋濂:(1310-1381)字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏西北),明初文學家。

[2]余:我。

[3]嗜:喜歡、特別愛好。

[4]無從:沒有辦法。

[5]致書:得到書。致:得到。

[6]每假借於藏書之家,手自筆錄:每:常常。

假借:同義復詞。 借。

假,借用。

於:向。

筆:名詞作狀語,用筆。

手:名詞活用為動詞,動手。

[7]弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。

弗:不。之:指代抄書。

[8]走:跑,趕快去。

[9]逾約:超過約定的期限。

[10]以是:因此。以:以為;是:這樣。

[11]加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經成人。

後人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

[12]患:擔心。.

[13]碩師:學問淵博的老師。

碩,大。

[14]遊:交往。

[15]嘗:曾經。

[16]趨:趕到。

[17]從鄉之先達執經叩問:拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教。

先達:有道德有學問的前輩。叩,請教。

[18]德隆望尊:道德高尚,聲望顯著。

望,聲望,名望。

隆:高。

[19]門人弟子填其室:學生擠滿了他的屋子。

門人、弟子,學生。

填,充。這裏是擁擠的意思。

[20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

辭色,言語和臉色。

[21]援疑質理:提出疑難,詢問道理。

援,提出。

質,詢問。

[22]俯身傾耳以請:彎下身子,側著耳朵(恭敬地)請教(表現尊敬而專心)。

以:連詞,而,來。

[23]或:有時。

[24]叱(chì)咄(duō):訓斥,呵責。

[25]至:周到。

[26]復:這裏指辯解,反駁。

[27]俟(sì):等待。

[28]負篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。

篋:小箱子。

屣:鞋。

[29]窮冬:隆冬。

[30]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷幹燥而開裂。

[31]舍:指學舍,書館。

[32]支:通“肢”,肢體。

[33]媵(yìng)人:婢仆。

[34]湯:熱水。

[35]沃灌:澆洗。沃,澆水洗。

[36]衾(qīn):被子。

[37]擁:蓋著。

[38]而:表承接。

[39]乃:才。

[40]寓逆旅:寄居在旅店裏。

寓,寄居。

逆,迎。

逆旅,旅店。

[41]被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服。

被,通“披”,穿著。

[42]朱纓:紅色的帽帶。

[43]腰:掛在腰間。

腰,名詞作動詞。

[44]容臭(xiù):香袋。

臭,氣味,這裏指香氣。

[45]燁(yè)然:光彩照人的樣子。

[46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。

缊,舊絮。敝,破舊

[47]略無慕艷意:毫無羨慕的意思。

略無:毫無。

慕、艷,羨慕。

[48] 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。

中:內心。

口體之奉:指吃的和穿的。

奉:供養。

[49]蓋:大概。

[50]道:說,講。

[55]諸生:指太學生。

[56]太學:明代中央政府設立的教育士人的學校,稱作太學或國子監。

[57]縣官:這裏指朝廷。

[58]廩(lǐn)稍:官家給的糧食。當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。

[59]裘(qiú):皮衣。

[60]葛:葛布,指夏天穿的衣服。

[61]遺(wèi):贈送,給予,這裏指接濟。

[62]司業、博士:分別為太學的次長官和教授。代指有學識的人。

[63]非天質之卑:如果不是由於天資太低下。

[64]流輩:同輩。 流:平。

[65]朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉到京城應天(南京)見朱元璋。

[66]以鄉人子:以同鄉之子的身份。

[67]謁(yè):拜見。

[68]撰(zhuàn):同“撰”,寫。

[69]長書:長信。

[70]贄(zhì音至):初見面時為表敬意送的禮物。

[71]夷:平和。

覺得好 頂壹個啊........................................................