原發布者: *** 亞
學弈文言文翻譯原文篇壹:學弈文言文翻譯原文註釋弈:下棋。(圍棋)弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。數:指技藝。致誌:用盡心誌。致:盡,極。不得:學不會善:善於,擅長。誨:教導。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。雖聽之:雖然在聽講。惟:同“唯”,只。以為:認為,覺得。鴻鵠:天鵝。援:引,拉。將至:將要到來。思:想。弓繳:弓箭。為:因為繳:古時指帶有絲繩的箭。之:謂,說。雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致誌的人在壹起學習。弗若之矣:成績卻不如另外壹個人。弈者:下棋的人。通國:全國。使:讓(動詞)。之:他,之前壹個人。(指第壹個用心聽講的人)俱:壹起。弗:不。若:如。矣:了。(語氣詞)為:同“謂”,指有人說。其:他的,指後壹個人。與:同“歟”嘆詞,相當於“嗎”。然:這樣。也:是。譯文現在妳把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致誌,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的話;另壹個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裏卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在壹起學習,但後壹個人不如前壹個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”啟示通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了做事必須專心致誌,決不可三心二意的道理。來源文言文的簡潔精煉由此可見不壹般啊。《學弈》通過弈秋教學生下棋的事。說明了在同樣的條件
2. 《陳際泰傳》文言文翻譯《陳際泰傳》原文: 陳際泰,字大士,臨川人。
家貧,不能從師,又無書,時取旁舍兒書,屏人竊誦。從外兄所獲《書經》,四角已漫滅,且無句讀,自以意識別之遂通其義。
十歲,於外家藥籠中見《詩經》,取而疾走。 父見之,怒,督往田,則攜至田所,踞高阜而哦,遂畢身不忘。
久之,返臨川,與南英輩以時文名天下。其為文,敏甚,壹日可二三十首,先後所作至萬首。
經生舉業之富,無若際泰者。 《陳際泰傳》翻譯: 陳季泰,臨川人文學大師。
家境貧寒,不能由老師學習,沒有書,有時帶著孩子在附近看書,偷看。我從表兄弟那裏得到了壹本書。
這本書的四個角變得模糊了,沒有可供閱讀的分句。我根據文學意義來判斷區別(應該有停頓的地方),所以我熟悉這本書。
十歲的時候,我在我叔叔的藥箱裏看到了那本歌,很快就跑了。 我父親看到了,非常生氣。
他催促他去田裏。陳繼泰把《詩經》帶到田裏,蹲在高高的土山上唱《詩經》。
所以他壹輩子都沒有忘記。很長壹段時間後,他回到了臨川,與艾南英等八部詩作齊名。
陳吉泰的詩歌和作曲寫得很好。勤奮,壹天能寫二三十首詩,寫過壹萬首詩。
這次考試的詩歌和散文的數量與陳季泰不匹配。
擴展資料:
史書稱他“經生舉業之富,無若際泰者”。在八股文方面造詣較高。
他將經史古籍融會貫通,自辟門徑,借題發揮,馳聘才思,抒發己見,被人稱為八股文大家。 崇禎三年(1630),陳際泰才得中舉人;崇禎七年中進士,時年68歲。
十年,被授行人(掌冊封、傳旨的官),赴貴州監考。十三年,奉旨護送已故相國蔡國用靈柩回鄉,次年於濟寧途中染病去世,年七十五歲。
其著述多闡發經籍,有《易經說意》(又名《讀易正義》)7卷、《周易翼簡捷解》16卷、《群經輔易說》1卷、《五經讀》5卷、《四書讀》10卷,均存目於《四庫全書總目》經部。文集有《太乙山房集》15卷、《已吾集》14卷。
清人輯《臨川文選》、《臨川文獻》和《江西五家稿》分別選人壹卷。 百度百科—陳際泰 (明朝學者) 百度百科—明史 (二十四史之壹)。
3. 翻譯文言文陳太常陳音,字師召,福建莆田人,明朝天順年間進士。此人文采德行都很不錯,只是為人壹生比較恍惚,總是記性好而忘性大!
有壹天上班回來,陳音對跟班說道:“今天我要去訪問某個官員。”可是跟班沒有聽見,直接駕馬車回到了家中。陳音還以為已經到了他要拜訪的官員的家中,來到客廳之後,便四處觀望著,說:“這裏的環境擺設全部跟我家的擺設很相像哦!”轉身又看見墻上掛的字畫,又說道:“這是我家的東西,怎麽會掛在這裏呢?”過了壹會兒,他的家童也走了出來,他便大聲喝斥道:“妳為什麽也到這裏來了?”家童回答說:“這是您的家啊!”陳音這才開始明白了過來!
又壹天,陳音整理書信文件,發現壹個朋友的請帖,但是忘記了是以前的請帖,以為是最新的,便按照請貼上的日子,如期前往。這個朋友上了幾道茶,見陳音沒有離開的意思,便只好問陳因來他家有什麽事情?陳音回答說:“我來吃妳的酒啊?”主人感到非常驚訝,然而又不好問陳音究竟怎麽回事,只好吩咐嫁人準備酒菜。等到酒足飯飽,陳音這才想起去年的今天,這個朋友曾經邀請過自己來他家吃飯。
4. 學弈文言文翻譯現代文100字學奕
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
比如下棋作為壹種技藝,只是壹種小技藝; 但如果不專心致誌地學習,也是學不會的.
弈秋是全國有名的下棋高手。他教導兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然也聽講,可是心裏卻想著天上有天鵝要飛過來,想拿拉弓搭箭去射它。這個人雖然同前壹個人壹起學習,成績卻不如那個人。是說他的聰明才智不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。
5. 陳洽傳 文言文翻譯陳洽,字叔遠,武進人。他好古勤學,與兄陳濟、弟陳浚都有名。洪武年間,他因擅長書法被推薦授予兵科給事中。他曾奉命閱軍,只要從他眼前壹過,他便能記下來。有的人再來壹次,總是被他斥退。皇上嘉獎他有才能,賜給他金織衣。父親戍守五開亡故,陳洽奔喪。正值蠻人反叛,道路阻塞,陳洽冒險間道而行,終於背著父親遺骨回來。建文年間因茹王常的推薦,被召回任文選司郎中。
太祖即位後,他被升為吏部右侍郎,又改為大理寺卿。安南戰事開始時,朝廷命陳洽赴廣西,與韓觀挑選士卒從征。到大軍出發時,遂命他參贊軍務,主管糧餉。安南平定後,陳洽轉為吏部左侍郎。當時黃福掌管布政、按察二司事務,政策上專務寬大,安撫安南人民。陳洽選拔有才能的人,振肅風紀,核實將士功罪,設置土官,處理軍隊糧餉,都辦得有條不紊。回到朝廷後,皇上命他兼代禮部、工部事務。永樂七年(1409),他又參佐張輔的部隊討伐簡定,將其平定。回來後,隨從皇上北征,與張輔在塞外練兵。九年,他又與張輔前往交趾,討伐陳季擴。五年之後,他升為兵部尚書,又留下贊佐李彬軍事。
仁宗將黃福召回,以陳洽掌管布政、按察二司,仍參佐軍務。宦官馬騏貪婪殘暴,陳洽無法控制,致使安南反叛者四起,而黎利尤為兇狠狡猾。而榮昌伯陳智、都督方政無能為力,賊寇的勢力越來越大。陳洽上疏說:“賊人雖然請求投降,但他們內懷詭詐,到黨羽逐漸壯大後,將不可控制。乞請傳諭諸將從速滅賊,不要為賊人所收買。”宣宗頒敕嚴厲責備陳智等人,令他們進兵,他們又敗於茶籠州,皇上於是削去陳智、方政的官職和爵位,命成山侯王通佩征夷將軍印前往征討,陳洽仍贊佐其軍事。宣德元年(1426)九月,王通到達交趾。十壹月進軍應平,到達寧橋。陳洽與將領們說地形險惡,恐怕有伏兵,應該駐紮下來察看賊人動靜。王通不聽,指揮部隊徑直渡江,結果陷在泥淖中。賊人伏兵齊起,官軍大敗。陳洽躍馬沖入敵陣,因受傷過重而墜下馬。左右想把他扶回去,陳洽瞪眼呵叱道:“我作為國家大臣,食祿四十年,報國就在今日,義不茍且而生還!”揮刀殺死數名賊人後,自刎而死。事情報到朝廷後,皇上嘆道:“大臣以身殉國,壹代能有幾人?”贈少保,謚節湣。授予他的兒子陳樞為刑科給事中。
6. 文言文陳群刻苦翻譯(不是陳群字長文)陳群幼貧甚,隆冬早起讀書,竈無宿薪,汲井水盥手,膚為之坼。未弱冠,依人京師,傭書糊口。冬無裘,入市以三百錢買袖自綴於袍,鈔纂益力。逾數年旋裏,課兩弟讀出於南樓,去梯級,縋繩送飲食,歲除始壹下樓。如是者二年,學大進。
陳群幼小時候貧窮甚非常,隆嚴寒的冬天早早起來讀書,竈臺裏無沒有宿隔夜薪柴火,汲打井水盥洗手,皮膚為因之坼開裂。未沒有到弱冠二十歲,依與別人到京師,作傭作書做書僮糊口度日。冬天無沒裘皮衣,入到市場以拿三百錢買來衣袖自已綴疑縫在於袍子上,鈔抄書纂編寫益更加力努力。逾越數年旋才裏回家鄉,課督促兩個弟弟讀出於南樓在南樓讀書,去離開時去掉梯子級,縋垂下繩子送來飲喝的食吃的,歲除壹年才始壹下樓壹次。如象是這樣者二年有二年,學習成績學問大大大長進。
妳壹個字壹個字的翻譯,就能夠理解這篇文章。
陳群幼貧甚,隆冬早起讀書,竈無宿薪,汲井水盥手,膚為之坼。未弱冠,依人京師,傭書糊口。冬無裘,入市以二百錢買皮袖自綴於袍,鈔纂益力。逾數年旋裏,課兩弟讀書於南樓,去梯級,縋繩送飲食,歲除始壹下樓。如是者二年,學大進。 (陳康棋《郎潛紀聞》)
陳群小時候很貧窮,極冷的冬天早上起來讀書,竈裏沒有過夜的柴火,打井水來洗手洗臉,皮膚都凍裂了。還不到二十歲,就到京城裏投靠別人,靠幫別人抄寫度日。冬天沒有皮衣,到市場上用三百錢買皮袖子,自己把它縫到布袍上面去,抄寫更加努力。過了幾年回到家鄉,教兩個弟弟在南樓讀書,把梯子抽掉,用繩子吊送飯菜和茶水,年終才下壹次樓,這樣堅持了兩年,學問有很大進步
23.加點的“宿”“盥”“坼”“冠”“縋”的註音正確的是: ( )(3分)
A.sù guàn chè guàn zhui B.xiǔ guān chè guàn zhui
C sù guān chi guān zhi D sù guàn cè guàn zhui
24。下面的解釋全對的是哪~項? ( )(2分)
①弱冠:古代男女青年到20歲時行冠劄,表示進入成年。
②傭書:租借書籍(來讀)。
③課:教,督促。 ④故事只寫陳群自己刻苦學習
⑤宿薪:隔夜的柴火。 ⑥歲除:壹年除了。
A.①③ B.②③④ C. ③⑤ D, ④⑤⑥
25.“去梯級,縋繩送飲食”的意思是: ( )(3分)
把梯子抽掉,用繩子吊送飯菜和茶水。
把梯於砍掉,用繩子吊送飯萊和茶水。
C,放棄梯子、樓梯不用,只用繩子上下吊飯菜、茶水。
D.鋸掉梯子的級使之不能用於上下樓,每頓飯菜茶水用繩子吊上來。
26.“始壹下樓”的”始'與哪壹項的“始”同義? ( )(3分)
A.千裏之行,始於足下 B.燕趙之君,始有遠略
c.始余信聖賢之道,乃今知其不誠也 D自言身化促織,輕捷菩鬥,今始蘇耳
27,與“遞飲食”的“食”音義相同的是哪壹項的“食”? ( )(2分)
A食之不能盡其材(才) B.寓逆旅,主人日再食
c.孟嘗君使人給其食用,無使之 D.約與食客門下二十人偕
28.“依入京師”意為: ( )(3分)
A.跟隨別人到了京師 B.跟隨別人赴京拜師
c,依藕京墟的老師指教 D.到京城裏依靠別人
29.如是者二年,學大進”中“學大進”者是誰?作者這樣寫的目的是什麽?(4分)
7. : 陳績懷橘的文言文翻譯¨[原文]
陸績,三國時吳人也。官至太守,精於天文、歷法。績年六,於九江見袁術。術令人出橘食之。績懷三枚,臨行拜辭術,而橘墮地。術笑曰:“陸郎作客而懷橘,何為耶?”績跪對曰:“是橘甘,欲懷而遺母。”術曰:“陸郎幼而知孝,大必成才。”術奇之,後常稱說。
[譯文]
陸績懷橘
陸績是三國時期的吳國學者。他曾經擔任過太守,他對天文和歷法精通。陸績六歲時,到九江去拜見袁術(當時的大豪強)。袁術命令下人拿出許多橘子來給陸績吃。陸績把三個橘子藏在懷中,等到告別的時候跪著向袁術拜謝。不料這三個橘子落到地上。 袁術笑著說:“陸績,妳來別人家做客,為什麽懷裏藏了主人的橘子?”陸績跪在地上,回答道:“這橘子很甜,我想藏在懷裏留給母親吃。”袁術說:“陸績,妳那麽小就知道要孝敬父母,長大後必定是人才。”袁術認為這孩子與眾不同,後來常稱贊他。