在日語中,魏讀作祖庫,沒有中文發音。日語裏應該是獨立制作的,和漢語沒有必然聯系。
魏,俗奴少,奴從寬。
整句是解釋用漢語怎麽讀永這個字。這句話的直譯是:
(英的發音:普通話“奴婢”是反過來的)
反切法是古人繼“正音”、“讀若”之後創造的壹種註音方法,又稱“反”、“切”、“轉”、“反切”。反切的基本規則是把兩個漢字放在壹起給壹個字註音,切字取聲母,切字取韻母和聲調】(百度百科)
奴隸和寡婦讀n m:。