當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 為什麽不是四大名著?

為什麽不是四大名著?

《封神演義》也是壹部優秀的神魔類型古典小說,並且壹直影響著人們對古代神仙的印象和看法,往往將《封神演義》中描寫的神仙視為真正道教神話體系中的神仙。不過《封神演義》雖然影響很大,但並不是四大古典小說之壹。為什麽?神仙浪漫怎麽了?為什麽不能列入四大經典小說?

《諸神的浪漫》是壹本奇幻的書。可以說,很多現代奇幻小說,法寶滿天飛,都或多或少受到了這部巨作的影響。那麽,這本書是誰寫的?

據學者考證,作者名叫許·。除了他的名字,我們很難找到徐的生活故事,甚至很難核實他的起源。的確,那時候小說家的待遇很差,小說家通常會被貼上不專業的標簽,所以很多古代小說的作者都沒有在作品中留下自己的真實姓名。

《封神演義》原本是中國的壹部平民娛樂文學,寫於隆慶。原著最早可能追溯到南宋的白話文《武王》,商周的《昆侖八仙演義》,是用古老的神奇童話,參考古籍和民間傳說創作的。《封神演義》以其巨大的篇幅和奇特的幻想而聞名於世。可以說是中國古代優秀小說之壹。

從《神仙》中的世界觀和主張來看,許多半是壹個道士,或者說是壹個潛心研究道教傳說的學者。所以,這本書的作者有很大的可能性是陸錫行。揚州府興化(江蘇泰州興化)人,明代道士,東方道教創始人。書的目的和陸西行的身份是壹致的,所以陸西行的可能性更大。

這本書以歷史為背景,向大眾展示了道教的真正精神。許的文筆很純粹。書中的神仙都是局內人。從三清到民間傳說的所有幸運少年都被作者收入書中,並且在這個過程中作者賦予了這些形象以血肉,使其更加生動飽滿。

許生活在明朝中葉。當時佛教和道教在中原地區興盛,兩大宗教的信徒都有不同程度的融合和排斥。他們之間的關系非常微妙。

當時印度佛教傳入中國已經被大眾接受,道教是根深蒂固的中土宗教。這兩種宗教的信徒遍布全國,兩種宗教肯定會相互影響。

因為皇帝都渴望修煉身心,直到長生不老,所以明代的皇帝對道教推崇備至,使道門成為“官方”宗教,而佛教在民間享有很高的聲譽。正是在這種宗教背景下,官方和民間流傳下來了兩部“名著”,壹部是《西遊記》,壹部是我們今天所說的《沈峰》。

西遊對兩種宗教都有很微妙的貶義態度,暫且放在壹邊。而《沈峰》是壹部片面宣揚道門的作品,它也使用了壹些貶低佛教的手法。

許諷刺佛教的最具代表性的手法是把信佛的人改寫成道家的真仙,意為盜用。《沈峰》中的準提、準受道士,原本是佛教徒,但在小說中卻成了道士,後又去西方傳教、立教。文殊菩薩、普賢真人等。,更是佛菩薩。本來和道教沒什麽關系,卻被硬生生的拉成了道教神仙。這種侮辱已經很明顯了。

在佛教經典中,文殊菩薩通常與普賢菩薩同時出現。他們是佛陀的侍從。它們是左和右,壹個象征理念,壹個象征智慧。這兩個菩薩的坐騎也很奇怪,分別是青獅和白象,西遊記裏都有表現。慈航道人的原型更是眾所周知。他就是大慈大悲的觀音菩薩,與前面提到的二菩薩、地藏王菩薩並稱為四大佛教。

如果許只是用這些佛教人物的名字來虛構真正的神仙,也是可以理解的。但是,他不僅把這些人物放進了徐雨,而且還表達了他們以後下西洋立教的細節,直接證明了佛教的起源是中原的道教。可以說,這種“佛教就是道教”的觀念是脫離歷史的。佛教是東漢時期從西方傳入中國的,道教的起源還要往後推幾十年。

小說後半部,田童教主布下仙陣,意欲與釋法決壹死戰之時,文殊菩薩闖入太極陣,壹舉將殿後的邱壽仙帶回陣中,送給了開頭的佛祖。南極仙女用魔法把它變回了原來的形狀。大家壹看,原來邱壽仙的屍體是壹只非常厲害的青獅。之後元始天尊把這只大獅子送給文殊天尊做坐騎。

這時,普賢又在兩儀陣中大展拳腳,帶走了帶起後方的牙仙。南極仙女又如法炮制,拿出三寶在牙仙頭上敲了三下,又打回了原形。原來是壹頭巨大的白象。後來這個大白象就成了普賢真人的胯下坐騎。這時,四象陣中出現了通天的金光,慈航的人去破陣,把金光顯捉在裏面。和上面兩位壹樣,金光憲的原型最後也被詞頻道的人帶走了。

作者清楚地描述了三菩薩下面三獸的來歷細節,另外還說:後來這三個真人帶著三獸加入了石門,成了三菩薩。而且,在三真人收服三獸的同時,在牛仔與聖母院甲魚交戰的時候,許特意寫道,牛仔與西方有緣,後來入佛,西漢時傳法中原。

而且書中的“釋教”和“截教”在道教史上是不存在的,是作者杜撰出來的。名字出自何典,但不詳細。魯迅先生曾解釋過:闡述即理解,“闡述教”即正統教;切,就是切的意思。小說中“解說教”寫為正,“切教”寫為惡。

從小說中的這些細節來看,佛教的起源其實是玉殿,那些名佛菩薩都是壹家的。這就在作品中進壹步推動了道教早於佛教的思維,道教比佛教高級是必然的。通過這種巧妙的方式,許潛移默化地降低了佛教在讀者心目中的地位。雖然他的筆法很高明,但卻很不厚道。