簡化方法
現行的規範漢字,並不完全依照六書這傳統的漢字法則產生出來。而是采用了以下的方法:
以簡單符號替換原來的偏旁。
例:對(對)、鄧(鄧)、觀(觀)、歡(歡)、嘆(嘆、嘆)、難(難)、雞(雞)、聶(聶)、鳳(鳳)、岡(岡、崗)、風(風)
省去字形的壹部分。
例:廣(廣)、誇(誇)、滅(滅)、習(習)、寧(寧)、佇(佇)
省去字形的壹部分後,再加以變形。
例:婦(婦)、麗(麗)、歸(歸)、顯(顯)、務(務)、寬(寬)
采用繁體字的輪廓特徵。
例:飛(飛)、龜(龜)、齒(齒)、奪(奪)、門(門)
草書楷化。
例:書(書)、長(長)、樂(樂)、車(車)、頭(頭)、興(興)、發(發)
同音或近音代替,以普通話為準。
例:谷(谷)、醜(醜)、後(後)、只(只)、幹(乾、幹、幹)
新造會意字。
例:竈(竃)、體(體)、塵(塵)、巖(巖)
采用筆畫較少的古字。
例:淚(淚)、從(從)、雲(雲)、網(網)、與(與)、傑(傑)
采用筆畫較少的古字,再加以變形。
例:異(異)
采用筆畫較少的異體字。
例:貓(貓)、貍(貍)、侄(侄)
改換形聲字的聲旁。
例:斃(斃)、蠟(蠟)、鐘(鐘)、潔(潔)、鄰(鄰)
新造形聲字。
例:護(護)、驚(驚)、膚(膚)、艦(艦)、藝(藝)、響(響)、華(華)
偏旁類推字
使用簡化的偏旁重新構造:
頁(頁):顏(顏)、頜(頷)、順(順)、額(額)
專(專):傳(傳)、轉(轉)、磚(磚)
學(學):覺(覺)、黌(黌)
擇(擇):譯(譯)、澤(澤)、擇(擇)、驛(驛)
註意部份類推並不壹致,如:
難(難):漢(漢)、嘆(嘆、嘆)、灘(灘)、癱(癱)、攤(攤),但
歡(歡)、勸(勸)、觀(觀)、權(權);(然而「灌」則不簡化。)
僅(僅);雞(雞);鄧(鄧);對(對);戲(戲);
樹(樹)。(然而“廚」則簡作「廚」,「澍」則不簡化。)
盧(盧):鸕(鸕)、顱(顱)、鱸(鱸),但
爐(爐)、驢(驢)、蘆(蘆)。
湯(湯):楊(楊)、場(場)、殤(殤)、煬(煬),但
陽(陽);傷(傷);蕩(蕩)。
門(門):悶(悶)、問(問)、聞(聞),但
開(開)、關(關)、閑(閑、閑);
鬧(鬧)、鬩(鬩)。(然而「鬥」則簡作「鬥」。)
與(與):嶼(嶼)、歟(歟),但
譽(譽)、舉(擧、舉)。(然而「興」是「興」的簡體。)
評價
對於漢字簡化,壹直以來存在著兩種完全對立的觀點。近年來對於漢字簡化的反思和爭論開始升溫。
贊同漢字簡化的人認為:
1.從甲骨文到楷書,漢字在演化過程中不斷簡化。除中國大陸外,新加坡、馬來西亞等國都在簡化漢字,是大勢所趨。
2.中國大陸規定的簡體字基本源於民間業已流傳的寫法,其中壹些來自古體,並非憑空創造。
3.漢字的簡化減少了漢字的筆畫數和漢字的數目,因而降低了漢字學習的難度,同時加快了書寫的速度,有利於普及教育,且廢除繁體中的異體字便於民眾交流。
4.中國大陸的上海古籍出版社和中華書局等專事出版古代典籍的出版社通常使用繁體,繁體典籍很容易找到。
5.大部分受簡化字教育的中國大陸人在閱讀繁體字時並未出現明顯理解困難。
6.在電腦、手機、PDA等數字設備,文字大小有限,簡化漢字因筆畫較簡單,顯示較清楚。
反對的觀點主要集中在:
1.漢字簡化後,不利於對中國五千年來傳統文化的繼承,推廣漢字簡化之後,很多現代中國人無法再直接閱讀古代的典