摘要是對文章內容的簡要陳述,沒有解釋或評論。對於國際交流,還應該有外文摘要(多為英文)。它是在文章全文完成後提煉出來的,有三個特點:短、精、全。
它應該是獨立自足的,即不需要閱讀原文全文就能獲得必要的信息。有數據,有結論,有壹篇完整的短文,可以獨立使用,可以引用,可以用於過程推廣。其內容應包含與報告論文等量的主要信息,以供讀者確定是否有必要閱讀原論文全文,也可為摘要的第二篇文獻提供。壹般應說明研究工作的目的、實驗方法、結果和最終結論。
重點是結果和結論。壹般來說,中文摘要不超過300字,外文摘要不超過250個實質性字。除非絕對必要,否則在摘要中不使用不廣為人知和常用的圖形、表格、化學結構、符號和術語。可以在正文之前的扉頁上另起壹頁,學術論文的摘要壹般放在標題和作者之後,正文之前。
論文的摘要也稱為摘要和內容提要。它是壹篇簡短的文章,簡明準確地描述了文獻的重要內容,沒有評論和補充說明。其基本要素包括研究目標、方法、結果和結論。具體來說,就是研究工作的主要對象和範圍,采用的手段和方法,取得的成果和重要結論,有時還包括其他具有情報價值的重要信息。
它應該是獨立不言而喻的,擁有與文獻相同的主要信息量,即不需要閱讀全文就可以獲得必要的信息。不可能說全,需要逐字推敲。內容必須完整、具體、明顯。雖然英文摘要是以中文摘要為基礎的,但要考慮到看中文看不下去的讀者的需求,不能遺漏實質性的內容。因此,近年來我國科技期刊陸續采用結構化摘要,明確寫目的、方法、結果、結論四個部分。