塵俗多少傷心事,都付笑談隨酒杯。——飲酒
花間壹壺酒,獨酌無相親.舉杯邀明月,對影成三人.——李白<月下獨酌>
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。——李白<將進酒>
莫許杯深琥珀濃,未成沈醉意先融,疏鐘己應晚來風。——李白<宣州謝眺樓鑒別校書叔雲>
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?——李清照<浣溪沙>
更深人去寂靜,但照壁、孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永?——李清照<聲聲慢>
落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。
——《無名氏
青玉案》
解釋:
醉眼看花花也醉說的人喝高了走起路來搖搖晃晃,那麽他眼裏的花也像醉了壹般在那搖晃呢。醉眼蒙朧嘛!看不清楚了!
紅塵中多少傷心的事,都隨壹杯美酒壹笑了之。
提壹壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人
人生就得怎樣快活怎樣來,不要到了夜晚的時候自已幾個人獨自飲酒買醉,天生我肯定是有用之才,就算千金散盡了還是會回來的。
沈醉,亦作“沈醉”。
1.大醉。2.比喻深深地迷戀某種事物或沈浸在某種境界當中。
喝三杯兩杯淡酒,怎麽能抵得住早晨的寒風急襲?
夜深人散客舍靜,只有墻上孤燈和我人影相映。濃濃的酒意已經全消,長夜漫漫如何熬到天明?
落日時分我解鞍駐馬在芳草萋萋的河岸,雖有花枝卻無人佩戴,雖有美酒卻無人勸酒把盞,縱然醉了也無人照管。