當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 俄羅斯詩歌短篇俄語原著

俄羅斯詩歌短篇俄語原著

俄羅斯詩歌和歌曲精選

◎弗拉基斯拉夫?霍達謝維奇

我為這壹切感到高興:城市正在被清洗,

那些屋頂昨天被灰塵覆蓋,

今天,它像光滑的絲綢壹樣閃閃發光。

閃閃發光的銀絲。

我很高興我的激情已經耗盡。

微笑著看著窗外,

看著妳飛過。

平坦的街道,獨自壹人。

我很高興雨越下越大。

妳躲在陌生的樓梯裏,

把濕雨傘倒著舉起來,

抖掉雨水。

我很高興妳已經忘記我了,

走出那個屋檐後,

妳從沒看過我的窗戶,

甚至沒有回頭看我壹眼。

我很高興妳走過這裏,

畢竟,我看見妳了,

和激情的春天

飛走也是那麽的美好和天真。

1908年4月7日,莫斯科

(弗拉基斯拉夫?khodasevich(1881-1939)俄羅斯詩人、散文家、文藝學者。出版有《青春》、《快樂屋》、《沈重的豎琴》等詩集,長期致力於普希金研究。1922後定居國外。1939死於巴黎。)