白露是霜。所謂伊人在水壹方。從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。
時間久了,千年未變。所謂伊人在水。從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。
賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
翻譯:
大片蘆葦綠,晨露化霜。我想念的心上人。站在河的對岸。逆水行舟追求她(他),跟著她(他)走的路危險而漫長。往下遊看,她(他)好像在河中央。
大面積的蘆葦是悲傷的,清晨的露水還沒有幹。我想念的心上人。她(他)在河的對面。逆流而上追求她(他),道路坎坷,艱難。順流而下,她(他)仿佛置身於水中的壹片小洲。
河邊的蘆葦郁郁蔥蔥,連綿不斷,清晨的露水還沒有蒸發。我想念的心上人。她(他)在河岸上。逆水行舟追求她(他),道路曲折,險象環生。順流而下,她(他)仿佛在水中的沙灘上。
詩歌欣賞
這是壹首以人為本的詩。通過深秋早晨江邊不同景物的對比和渲染,委婉動人地描寫了詩人對所愛之人的追求和難以捉摸的失望。全詩三章壹意,反復吟誦,情思見景,融於物中,感情委婉飄逸。
清代雨潤在原始《詩經》中對其藝術的評價是:“三章只有壹個意思,用韻特改。其實第壹章已經成了絕唱。古人寫詩多意,所謂唱三嘆,最好者多有回響。”王士禛稱贊這首詩“說不盡”,“讓人有被冷落的感覺。”沈德潛說它“荒涼”?浩浩蕩蕩,想要轉身離去。名人的畫不能來。"