為了取悅野蠻人,
為了向惡魔展示傲慢的奴隸,
奉承,我們侮辱。
我們愛的人,奉承我們討厭的人,
我們哀悼那些被無緣無故鄙視的弱者,
我們成了奴性十足的劊子手,
我們已經變得極度無知。
向牛頭的愚蠢致敬,
我們犯有腐敗罪,
壹絲祝福。
我們吻了壹個呆若木雞的傻瓜,
並表達無限的崇拜,
最後為了暈。
淹沒在狂熱中,我們其實是至於,
看來我為自己的詩歌天賦感到驕傲,成績也越來越好。
沒落的事物引起的興奮。
驕傲的牧師,
渴了再喝,
吃而不餓,
快把燈吹滅,
不要猶豫,
讓我們藏在黑暗裏。
文章簡介:
《惡之花》是查爾斯·波德萊爾(1821-1867)的詩集。這是壹本邏輯嚴密、結構嚴謹、天衣無縫的書。
這是壹部表現西方精神疾病和社會疾病的詩化藝術作品。但是,病不壹定是壹種美。波德萊爾的天才恰恰表現在他能夠在惡的世界中發現美,在對美的體驗中感受惡的存在,並通過詩歌化腐朽為神奇。
因此,從某種意義上說,《惡之花》是壹部“惡”的藝術,而不是壹部惡的頌歌。用詩歌表達現代都市的醜陋、現代文明的虛偽、現代人精神世界的貧乏和空虛,是《惡之花》對詩壇的獨特貢獻,也是波德萊爾對未來現代主義提供的有益啟示。
詩人以罕見的勇氣,展示了種種醜惡和放蕩,也傾訴了自己深深的苦悶和苦惱。
擴展數據寫入背景:
19世紀末,法國精神上的壓抑和不確定,生活上的焦慮、孤獨、空虛和無聊,肉體欲望的沈淪,成為西方世界普遍的精神狀態。
第壹次世界大戰前後,隨著西方資本主義社會各種矛盾的激化,各種現代主義文學派別相繼出現,在20世紀20年代達到高潮。值得壹提的是,1848年革命是法國文學的轉折點。
批判現實主義文學已經失去了前期的熱情和精神,強調以“科學精神”追求更準確的描寫和純粹客觀的分析。19年的80年代,在法國,象征主義的大旗正式打出,象征主義作家隊伍逐漸形成。
作為這壹過渡時期現代主義文學的代表,波德萊爾不堪忍受家庭的束縛,將親生父親留下的10萬法郎遺產留給了家人,以此來表明他對正統資產階級生活的蔑視。
波德萊爾的憂郁不僅是先天的,也是後天的。是壹個社會個體失去價值,找不到出路後內心壓抑和躁動的表現。它反映了人與時代和社會的沖突。
他憂郁、孤獨、傲慢、悲觀、叛逆,是個固執的個人主義者。從而創作出更多充滿負罪感的焦慮詩篇。
1851波拿巴政變成功後,波德萊爾的革命激情很快就消失了。他對革命感到悲觀失望,思想急劇右傾。而且,這種消極、悲觀、頹廢的思想在他的頭部觀和詩歌創作中都有體現。他討厭盛行的虛偽的資產階級道德和普通人。
他甚至厭惡健康、自然、正常的事物,理想與現實的矛盾讓他轉向內心的黑暗。他在與美感和道德對立的事物中尋找審美的對象,哪怕是不道德的事物,仿佛只要不具有資產階級風格,他都願意接受。然而,在他的幻想破滅後,他很快恢復了他的文學生活。
此後,他沈浸在詩歌創作中,壹直在文學領域遊走。然而,文學領域的革命充分體現了他的積極態度。所以在1852-1857之間,他發表了20多首詩。在此期間,他還翻譯了大量愛倫·坡的詩歌,後者的作品強調憂郁情緒的書寫,大多是古怪的、傳奇的、憤怒的。
愛倫坡“把滑稽上升為怪誕,把機智誇大為嘲諷,把怪異化為離奇和神秘”的作品對波德萊爾影響很大,使波德萊爾脫離了法國浪漫主義所困的個人感傷,在詩歌中發揮了巨大作用。
因此,波德萊爾發展了坡的理論,將浪漫主義詩歌變成了象征性的抒情風格。經過十幾年的努力和反復修改,惡之花終於在1857出版了。