原文
我年輕的時候,住在西湖。每年夏天,當我去湖邊欣賞荷花時,我會高興地忘記吃飯。有壹天,我和幾個朋友壹起,在湖邊的亭子裏看荷花。興正濃,忽有傾盆大雨,湖中荷花搖曳。年少時,雨過天晴,波瀾不驚,湖天壹色。荷花被雨水沖刷,清新美麗,婀娜飄逸,真是花間仙子。李太白的詩“清水出芙蓉,天然雕琢”,我覺得很精彩。?
翻譯
我記得年輕時住在西湖邊。每當我夏天去湖邊欣賞荷花的時候,我都會高興得忘了吃飯。有壹天,我和幾個朋友在湖邊的亭子裏看荷花。正當我興高采烈的時候,突然(天上)下起了傾盆大雨,湖中的荷花都呈現出飄飄搖搖的姿態。不壹會兒,雨過天晴,湖中的波浪也沒有起來,湖水和天空呈現出同樣的顏色。荷花被雨水洗過,艷麗、鮮艷、迷人,枝葉柔美搖曳,美麗、典雅、別致。真是花叢中的仙女。李白詩中說“清水出芙蓉,天然雕之”,我覺得很精彩。
給…作註解
年輕:年輕。
致:致。
親:近。
小時:壹段時間。
贊成:存在。
是:是。
凱:陪。
絕對:極其,非常。
精彩:精彩。
愉快的:快樂的樣子。
做出贊賞的評論
《夏日賞荷》是李勝賢寫的壹首詩,描寫了荷花的美妙姿態。
雨後:清新秀麗,嫵媚婉約,清麗典雅,真是花間仙子。
雨中:荷花搖曳。
典故背景
清水出芙蓉,出自李白《分後天恩劉夜郎憶往昔贈書蔣,知府好屠夫》中“清水出芙蓉,天然雕盡”的詩句。意思是像剛從清水裏出來的芙蓉花,簡單純粹,沒有雕琢和裝飾。比喻文學作品要像芙蓉水壹樣自然清新。他稱贊魏太守的文章自然清新,也對詩歌發表了自己的看法,提倡純美自然,反對裝飾雕琢。
作者簡介
李勝賢,現代浙江永嘉人,多才多藝。