此外,還有《劉川》,這是壹首諷刺詩。
日本文化最有特色的就是“俳句”。您可以分別鏈接它們:
《合唱》/new/publicforum/Content.asp?書籍和雜誌。flag = 1 & amp;idArticle = 28742
論日本俳句
壹、俳句的起源
俳句是壹種日本古典短詩,由17個字符的聲音組成。它起源於日本詩歌的兩種形式:連歌和儺和。
蓮舫是壹種始於15世紀的日本詩歌。類似於中國現代詩的對聯,是很多作家創作的詩。它的第壹句是五、七、五句式的17個聲調,稱為法句,它的威脅句是七、七句式的14個房間。第三句和第四句之後,前兩個句式依次重復,最後壹句以七個和七個句式結束,稱為結論句。
《戀歌》是壹首優雅的古典詩歌。蓮舫繼承了中世紀的審美意識,其寫作方法是引用古典故事創作詩歌。後來,連歌逐漸被壹種叫做“密歇”的幽默詩所取代。
和聲和蓮舫壹樣,都是十七音和十四音的詩句。但諷刺了蓮哥,還加了低俗時髦的段子。美穂更多地使用諧音俏皮話,喜歡用《蓮舫》中沒有用過的富有生活氣息的東西作為題材。
在和聲中,有人開始把句子作為獨立作品發表。這就是俳句的由來。
第二,俳句的格式
俳句是壹種有特定格式的詩歌。俳句的創作必須遵循兩條基本規則:
第壹,俳句由五行、七行、五行共17個字母組成。當然,這是基於日語的。
第二,俳句裏要有季節語言。所謂季節語,是指用來表示春夏秋冬新年的季節語言。在季節語言中,除了“夏雨”、“雪”之外,還有“櫻花”、“蟬”等動植物名稱。此外,“壓歲錢”、“陽春面”等習俗也廣泛使用。這些“季節說”通常承載著現代日本人對童年或故鄉的懷念。
三、《Xi生》松尾芭蕉
說到俳句,就不得不提松尾芭蕉。芭蕉被日本人稱為“諾聲”,他對日本俳句的發展起到了決定性的作用。
松尾芭蕉(1644—1694)是江戶時代的壹位幽默詩人。真名叫宋偉總房,別名有陶青、泛舟堂、君嶽廟、風蘿房。出生於伊賀上野。十歲開始成為藤倉家的忠實仆人。梁在北村跟學了鎮門的和聲,所以芭蕉離鎮門也很近。後來在江戶,芭蕉寫了《談林百韻》,有非常明顯的談林和諧的風格。
在甄門和林坦成就的基礎上,八角戲把和聲發展成為壹種具有高度藝術性和鮮明個性的普通詩。他把以往以搞笑為主,帶有遊戲元素的俳句,上升為追求詩歌意境的嚴肅風格。
芭蕉的詩風可以用四個字來概括:“靜雅”。就像他的名句《古池》壹樣,正是通過閑散的獨特表現力,才產生了藝術的優雅與美麗:
"在孤獨的古水池邊,青蛙跳進了水中央,撲通壹聲跳了下去."
這首俳句描述了壹只青蛙跳進壹個古老池塘的瞬間。這壹刻,周閑的寂靜和青蛙跳進池塘的聲音完美地結合在了壹起。青蛙跳之前,壹切都很平靜,青蛙跳之後,壹切還是會很平靜。表面上是無盡的寂靜,內心卻蘊含著壹種大自然的生命律動,大自然的無限神秘,作者無與倫比的激情。有壹種淡淡的回味,有壹種靜謐神秘的意境。
我們來看香蕉的壹首歌《賞櫻》:
"櫻花花瓣落在樹下的肉絲和蔬菜湯上."
這首俳句帶有明顯的生活氣息,但字裏行間依然流露出閑散。
芭蕉還有壹首詩《春雨》深受芥川龍之介的推薦:
“春雨霏霏草徑,飛檐走壁枝繁葉茂。”
第四,與謝武存和小林壹起喝茶
香蕉之後,最著名的俳句詩人是和謝武存、小林喝茶。
謝武存(1716—1783)日本俳句詩人、畫家。我十幾歲的時候喜歡藝術。20歲左右,失去家業,漂泊江戶,拜師學藝,投宿早期馬也人的子夜亭,引起了江戶儺壇的註意。在接下來的十年裏,我四處遊歷,潛心學習繪畫。成名之後。他於1757年結婚,繼續他的和諧創作。1767年,它打破了午夜亭,成為了主人。他主張“離俗”論,反對縱情艷遇、沾染庸俗氣息的和諧,致力於“歸蕉”。
五村的俳句擅長細致觀察自然景物,從零開始描寫。這種風格以華麗著稱。
以下是五村寫的四首俳句詩:
“秋風寂寞,酒樓有漁人。”"春雨淅淅瀝瀝,滋潤著沙灘上的小貝殼."“到處都是玫瑰,就像我家鄉的路。”“春去了,櫻花晚了。”
就像上面第二首壹樣,毛毛雨貝殼的描寫所表現出來的飄逸之美,正是梧村所擅長的。
小林壹茶(1763—1827),本名矢太郎,出生於農心縣水內縣白源村的壹個農民家庭。我十歲開始學和聲。由於他動蕩的經歷,伊茶的俳句有自己鮮明的風格。有人評價他說:“自嘲不樂觀,不厭世,超脫。”
壹個茶場有壹句關於家鄉的著名俳句:
“故鄉,挨著,都是帶刺的花。”
對於我的家鄉,壹杯茶就是懷舊和不滿。這首俳句寫出了那種復雜的心情。
壹茶壹生坎坷,他的俳句中常常流露出壹種孤獨和對現實的憤懣之情。以下是他的三首俳句:
“元旦是孤獨的,我不是唯壹壹只沒有窩的鳥。”“回家吧,江戶難乘涼。”“別叫鵝了。從今天起,我也是壹個漂泊者。”
但是壹杯茶同時又簡單又幼稚。他的代表作之壹,我六歲時懷念的壹首俳句:
“來和我玩吧,沒有父母的麻雀。”
這種單純和天真被深深的表達出來。
動詞 (verb的縮寫)正岡子規
正岡子規(1867—1902),本名約定,愛媛縣人。1891年冬天,開始編輯《俳句分類全集》。1892年開始在報紙上發表俳句,提出俳句創新的思想。子規認為和合之歌缺乏文學價值,主張將和合之歌獨立成詩,命名為俳句,為後人所用。
俳句在秭歸手裏可以說真正發展成了日本民族最短的詩。
“我們庭上的小草又發芽了,無限的世界就要綠了。”“辛家木曾問路,只聞白雲深前。”“渡船在春雨中駛來,船上的傘忽高忽低。”
這是秭歸的三首俳句,在這三首俳句中,他對自然有著獨特的把握。
子規有三首獨特的詩,下面這首俳句就是其中之壹:
“壹桶痰在喉,瓜汁難解憂。”
這首俳句寫出來的第二天,子貴就去世了。
六、無季節俳句和自由法俳句
沒有季節的俳句,不管名字,就是不要用俳句裏的季節語言。我記得有壹種茶,有俳句,沒有季節語言:
“撒米也是罪,讓雞打架。”
自由法俳句完全拋棄了俳句的形式。雖然沒有成為占主導地位的俳句,但是我們中國人還是寫中國俳句比較好。
作者即興創作了壹些短句,應該算是自由的法則:
“深秋,倦鳥鳴,夕陽紅光染滿山。”“月下風似情人觸,柳影扭。”“累了,躺在草地上,天上的雲飄進了我的夢裏。”“鏡子裏的人不是我,只是壹張陌生的臉。”
在日本,最受歡迎的自由法俳句作家屬於農耕和山火。山頭火是壹位來自方福城的俳句詩人。他於1882年出生在壹個封建地主家庭。他對文學很感興趣,表現出很大的天賦。因為生病,他輟學回家了。在那之後,他的父親破產了,然後他失去了妻子和孩子。在失去壹切後,他出家,開始了在日本的流浪生活。無論走到哪裏,他總是寫俳句來思考自然和人生。因此,他被稱為流浪詩人。
以下是壹些山火的俳句:
“在新綠的草地上安詳地睡去”“早晨的天空是那樣的晴朗,淡淡的雲朵在藍天中流動”“夕陽的光是那樣的美麗,我在小心翼翼地走著,沒有虛度光陰”。
七、俳句與中國詩歌
有壹種說法是,俳句的形成是因為中國現代詩歌中的絕句。中世紀的日本有合唱,合唱的格式是五句三十壹音。後來由於很多人的合唱,出現了長短合唱。俳句源於聯格,聯格第壹句,三句十七調。連哥的威脅句是兩句十四音。它加起來正好是三十壹。中國古人有壹句話,絕句算是律詩的壹半,也就是所謂的“絕,絕”。日本古代詩人大多會寫漢詩,所以俳句的形成很可能是受到絕句和格律詩關系的啟發。
正岡子規曾說:“俳句、和歌和中國詩歌形式不同,但趣味相同。其中,俳句與漢詩有很多相似之處,因為俳句得益於漢詩。”
俳句的意境與中國詩歌有更多的相似之處。俳句的妙處在於它捕捉到了大自然的波光粼粼的景色,與詩人形而上的夢想相對應,產生了壹種感傷的單線,壹種獨特的禪味,從那壹刻起就永遠定格了。這種禪意的寂靜,在中國的詩歌中也經常體現出來。比如王維的詩:“情染日薄,禪寂日固。”(《偶然作品》),“悟出壹次寂靜的樂趣,此生綽綽有余”(《重復釜山行僧》)。
很多日本俳句詩人會寫中國詩。也有許多俳句中國的中國詩。比如芭蕉的那句:“長夏草木,勇士留夢痕”是引用杜甫的詩“雖國破,山河長存,春回草木青”。