唐朝:岑參
東望家的距離很長很長,眼淚濕了雙袖還在流淌。?
立刻和妳見面,不帶紙筆,請告訴我家人我很安全。
翻譯:
東望故鄉,路途遙遠而漫長,淚水還在衣袖上流淌。
壹見面就沒有紙筆。請告訴我的家人我很安全。
2.兩個可憐的字。
唐朝:姚合
將軍鎮守著遙遠的千州古城,河水流淌著清泉柔泉。
夜晚的空氣和城市的歌舞剛剛遠去,路人不相信這是小鎮的盡頭。
西域四鎮兵試箭,外族不敢東來。
千裏內防線平安,平安烽火臺到城。
翻譯
將軍鎮守著遙遠的益州古城,水清山綠,春光柔。
夜色清朗,城內歌舞剛剛散去。路人不相信這是邊城的盡頭。
西域四鎮兵調弓試箭,蠻夷不敢近東侵。
千裏防禦安全,和平篝火壹站壹站引入京城。
3.京西
唐朝:杜荀鶴
荊溪石兇險謹慎,但常年沒有傾覆人的味道。
但是平流裏沒有石頭,總說有下沈。
翻譯:
京西的礁石很危險,浪很急。路過的人都很小心,不會常年聽到有人不小心掉進去淹死的新聞。
恰恰是在水流緩慢,沒有礁石的地方,卻經常聽說有人被淹死。
4.阮朗貴紹興毛毅鄱陽路下雪了。
宋朝:項紫音
江南和江北的雪是長的。與雲深處遙望三關,斷腸山與千山。
天可以老,海可以翻,所以這種仇恨很難消除。常聽使臣問和,鸞何時還?
翻譯
江南江北漫天飄雪,遠觀北方大地冰封。看著多雲的邊境,山外有山,令人心碎。
就算天可以老,海可以翻,亡國之恨也是極難消除的。不斷聽到朝鮮派人去迎接被囚禁的國王。如果不出兵抗金,國王什麽時候開始往回趕?
5、生於憂患,死於安樂。
先秦:孟子
舜發於畝,傅說於盤間樓,膠於魚鹽,關彜壹世於秀才,孫帥於海,百裏於市。
所以天降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其身,空其身,亂其行。因此,耐心讓他們受益匪淺。
人是不變的,然後才能變,困在腦子裏,想好了再行動,用顏色、聲音、比喻來表達自己。進了就沒有法家,出了就無敵於外國患者。國家將永遠滅亡,然後妳會知道妳生於憂患,死於安樂。
翻譯:
舜從田裏種田起用,從築墻起用,膠從賣魚賣鹽起用,管奕武從獄官中救出來任用,孫帥從海邊僻靜處起用。
百裏茜從奴隸市場被贖回並被利用。所以,上帝要把重任放在壹個人身上,首先要苦惱他的心靈,使他的筋骨疲憊,使他饑餓。
身體的空虛和虛弱使他的每壹個動作都不盡如人意,這會啟發他的心智,使他變得有耐心,增加他所不具備的能力。舜在田裏耕作時使用,在築墻時使用。
膠水是從賣魚賣鹽中用出來的,關毅武是從獄官手裏救出來任命的,孫帥奧是從海邊的僻靜處用出來的,百裏茜是從奴隸市場上贖回來用的。所以,上帝想把重任放在某人身上。
首先要讓他心緒煩亂,筋骨疲憊,身體饑餓,身體空虛無力,壹舉壹動都不如意,這樣才能啟發他的心智,讓他的性情有耐心,增加他所不具備的能力。