唐朝:白居易
鳥兒活著,魚兒不動,夜晚的月亮照耀著申江。
外面什麽都沒有,只有船上的鋼琴。
七弦是好朋友,兩耳是知音。
安心就是寂靜,沒有古今之分。
翻譯:
在壹個晴朗的夜晚,鳥和魚停止了移動。明月是不是泡在了深河裏,掉進了他們的夢裏?
這壹刻,我身心清明,除了船上的琴聲,沒有任何東西打擾我,我壹個人坐著,無動於衷!
鋼琴上的七根銀弦是最親密的朋友,他的耳朵是他的知音。
當平靜自然的聲音融進心海,整個世界都是永恒美好的。誰知道,古在哪裏,今在哪裏?
贊賞:
這首詩的前兩句是景寫的,描寫了壹個寧靜而詩意的世界。
白天應該在水裏遊的魚和在天上飛的鳥都在晚上休息了,壹切都變得安靜了。
只剩下深深的河水,月光,小船和我自己,彈著七弦琴,獨自沈醉在這旋律裏...
此時的七弦琴和作者是知音,是朋友。也許只有懂得旋律的智者才能詮釋這種優雅自然的狀態...
下面這首詩是我自己寫的,和上面這首詩差不多。今天我把它們放在壹起,壹是為了比較研究,二是為了自我批評。
四絕|漁舟唱晚
?霜就像月落溪流間的雪。
?雁群回到遠離山邊的地方航行。
?漁翁歸隱,唱歌消閑。
?旋律悠揚。
自我獎勵和自我認可:
我寫的這首詩,風景部分是有的,但在最後的高潮部分沒有升華。和上面這首詩相比,簡直是天壤之別。
詩人寫景,借景抒情。
而我的詩純粹是寫風景的,我寫詩純粹是為了寫詩。
後兩句過渡不好,應該是抒情的,但是我沒有很好的銜接,在繼承和轉化方面還是做的不好。
再加上“大雁遠飛山後”這句話犯了明顯的“押韻擠壓”錯誤,使其失去了語感。
我不禁想起老師說的話。妳可以說詩,但這首詩想表達什麽?
是的,只有詩,但華而不實,沒有靈魂,那怎麽能算是詩呢?
做好承前啟後,借景抒情,賦予詩歌靈魂,都是重點。我還需要多學習多琢磨,爭取把這首詩修改好,得到升華!
後來,金子翁?白俊安老師幫我修改了以下內容:
?四絕|漁舟唱晚
月落溪霜如雪。
大雁歸船,去隱山。
漁人晚唱紅雲。
曲調悠揚如仙。