劉長青
新年只會加深我的渴望,增加壹個流亡者孤獨的眼淚。
他漸漸老去,但仍在工作,被歸巢的泉水留在這裏。
猴子從山上下來纏著我,劉江* * *風煙③。
我想起了賈誼,他曾在這裏教書,也在這裏死去,我不知道我的任期將是什麽。
體裁:詩歌
公制:五字韻
[編輯此段落]註釋
① (shān)然:流淚的樣子。
(2)家世:指為官,家世在下。g:詩人指的是自己。
③脊:指五嶺。作者貶謫盤州南壩時,跨過了這道坎。
4長沙賦:指賈誼。曾被貶為長沙王的老師,此處比喻。
[編輯本段]翻譯
新的壹年,我更加想家,壹個人在天涯,哭的心痛。我老了,我還自卑,春天回來了,我還沒回家。山裏的猿猴日夜陪伴著我。河邊的楊柳帶著我在水面上迎風而煙。我就像當年的賈誼,不知道還要被淹沒多少年。
[編輯此段]贊賞
這首詩寫於公元780年。當時劉長卿被貶為司馬三年,仍無遷望,故有“思賈誼,教於此,死於此,不知其任期何年”之語。對聯是過年想家寫的,表達每逢佳節倍思親之情。第二,三聯寫的是貶謫後屈辱的處境和悲慘的生活,那句“誰,老去還在馬具上”感情很深。《靈猿》結合靈猿和劉江來表現孤獨是很有特色的。詩人曾被貶南八圩,身在異鄉,但在大年初壹,他感到悲傷。寫初戀,想家過年;顓頊寫景寫情,感嘆春天先來找我;領結有心情,在壹個寂寞的地方難過;最後,連借用賈誼自身的處境來表達自己的悲憤之情。全詩比風景更抒情,無限哀怨,躍然紙上。這首詩抓住了嶺南風光的特點,取材就地,情景交融,十分精妙。全詩意境深遠,用詞精煉。
[編輯本段]寫作背景
這首詩是作者被貶南霸魏時寫的。
[編輯本段]作者簡介
劉長卿(709 ~ 790),河間(今河北河間)人,宣城(今安徽)人。擅長五言,自稱“五言長城”。劉長卿(709 ~ 780),中國唐代詩人。單詞學習室。宣城(今安徽宣州)人,河間(今河北)人。玄宗天寶進士。從肅宗到德,歷任禦史、常州郡太尉,降職嶺南南巴太尉,後返回江浙居住。宗時任轉運判官。得知淮西、鄂豫轉運後,被誣貶為周目司馬。建中二年(781),任隨州(今湖北)刺史,史稱劉隨州。他的壹生坎坷,有壹些感傷的作品,但也反映了安史之亂後中原地區的蒼涼荒涼景象。比如穆棱關北人人回漁陽,累兵,新利益修路等等。,風格蕭瑟陰郁。劉長卿的詩以五言、七言為主,尤以五言為主。五定律簡潔而模糊,在深度和密度上細膩。比如新年作品《嶽陽樓望洞庭湖》《碧澗山莊》《Xi皇甫》《時宇》《海鹽官家早春》。七律中也有許多優美的句子,如“妳看不見細雨濕衣,卻聽不見閑花”(別言詩苑)“我可否在秋草和或只有斜陽穿過蕭瑟的樹林中,追尋妳的足跡?”(論路過長沙賈誼家)。“雪中芙蓉山主”、“江中月”、“見車靈主”等五大奇觀,以畫取勝,手法簡單,韻味十足。但他的詩大多內容單薄,境界狹窄,缺乏變化,有詞的雷同感。新唐淑怡文誌記錄了它的藏書10冊。最流行的是唐劉《隨州詩》明本(詩10卷,文1卷),《唐人全詩》編目了他的詩5卷。