當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 古詩《李秦川》賞析

古詩《李秦川》賞析

王立奇秦川

秦川望之,日出因東峰。

遠近山河凈,城重。

秋滿竹,冷色五墓松。

客有嘆息,霜降厚。

給…作註解

①炯:遠。

2纏繞:纏繞。

③五陵:指長安城北、東北、西北的漢代五帝墓。包括長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉英)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(趙迪劉福)。

四壈:但是。

做出贊賞的評論

李奇(公元690-751)東川(今四川三臺)人,少年時曾在楊穎(今河南登封西)居住。唐代詩人。開元十三年,中進士,任新鄉縣尉下級官。晚年隱居在嵩山、少室山壹帶。他壹生交遊甚廣,與王昌齡、高適、王維關系密切。李傑的性格孤傲超然,厭世。擅長五言七言歌。詩歌以邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼。

這首詩是李傑晚年辭職退休前寫的。這首詩以“王”字開頭,描寫了京城長安秋風蕭瑟的淒涼景象。

清晨的秦川遠望,太陽剛剛從東方的群山中露出頭來。青山碧水環繞,城門眾多。莊嚴的場面。秋風吹來,竹林搖曳,武陵平原上,松柏送寒。準備辭職回老家,離開北京,卻在這裏唉聲嘆氣。我只是覺得這裏的霜太厚了。這位詩人才華出眾,受到當時人們的高度評價。他45歲考中進士後,很長壹段時間都不準升遷。現在他要回老家了,難免壹聲嘆息就回來了。

看到秋景蕭瑟的眼神,詩人的內心如秋風霜降般悲涼。這首詩生動細致地描寫了秋天的景色,是壹首情景交融的好詩。