從近到遠,從深到淺的清溪,從高到明天,從至親到稀稀拉拉的情侶。
作者
葉莉?-公元784年),本名紀蘭(《太平廣記》中的藍秀),婺城(今浙江吳興)人,後為女道士,中唐著名女詞人。晚年,他被召入宮中,公元784年,他被唐德宗下令用亂棍打死,因為他曾是詩歌的反叛者。葉莉的詩擅長五言,他因作品而獲獎。宋代詩人陳在《解支齋問題》中記載了壹卷《李季蘭集》,今已失傳,僅存詩十六首。
翻譯
最近最遠的是東西,最深最淺的是清溪。
最高最亮的是日和月,最近最稀的是夫妻。
做出贊賞的評論
這首詩,從遠及近,從東到西,到深邃清澈的小溪,到高遠的明天,再到親朋好友,訴說著人生的無奈與苦悶。全詩二十四個字,卻是壹段從盛到衰的人生旅程,揭示了人生的道理。
第壹句話“近在咫尺,遠在天邊”,是壹個簡單而又真實的道理。東西是兩個相反的方向,地球上除了南北極,所有地方都有這兩個方向。如果兩個物體不是南北向的,那麽它們壹定是不同的。所以說“物”近,區間可以為零,也叫“最近”。
如果東西方向的兩個物體是相反的,甚至是無限的,那也還是無非壹東壹西。可見“事”遠,甚至“極遠”。這個“由近及遠”與“物”是統壹的,這是常識卻有深刻的辯證法。
詩的前三句流於形式,是為了襯托最後壹句而存在的。雲有多層,前三句後,露出最後壹個峰。“至親至疏夫妻”這句話充滿了被體驗的感覺,比壹般的情詩深刻得多,也算是愛情中的至理名言。夫妻可以發誓生死與共,也可以生死與共。其中愛恨微妙,感情很多。普通年輕女孩想說也說不出口。他們壹定是穿過了大海,才能夠指出回去的路。?
詩歌的語言簡單平實,但在平實的語言中卻是奇幻的。或許正是通過這些,李業才寧願放縱自己的感情。所以即使過了幾千年,依然能引起人們的嗡嗡聲。