當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 英語愛情詩賞析

英語愛情詩賞析

英語詩歌以其獨特的文體形式,充分調動和發揮了語言的各種潛力,使其具有特殊的魅力。讀起來很有意義,充滿音韻美。我精心收集了關於愛情的英文詩,供大家欣賞和學習!

關於愛情的英文詩1嘆息不再,女士們哪個男人不負責任?

?莎士比亞

莎士比亞(朱生豪譯)

別再嘆息了,女士們,別再嘆息了,

男人永遠是騙子,

壹只腳在海裏,壹只腳在岸上,

有壹件事永遠不變。

不要嘆息,女孩,不要嘆息,

男人都是騙子,

壹只腳在岸上,壹只腳在海裏,

他生性善變。

那就不要嘆息,讓他們走吧,

願妳快樂美麗,

轉換妳所有悲傷的聲音

變成嘿奶奶奶奶奶奶。

不要嘆息,讓他們去吧,

妳為什麽皺眉頭?

收起妳的悲傷和怨恨,

婉轉唱壹首清亮的歌。

不再唱小曲,不再唱

沈悶而沈重的垃圾堆,

男人的欺詐是如此,

因為夏天第壹次多葉。

不再有悲傷的歌曲,女孩,不再有悲傷的歌曲,

停止妳沈重的哀悼;

哪個夏天不是綠葉成蔭?

哪個男人不負責任?

那就不要嘆息,讓他們走吧,

願妳快樂美麗,

轉換妳所有悲傷的聲音

變成嘿諾尼,諾尼,諾尼

不要嘆息,讓他們去吧,

妳為什麽皺眉頭?

收起妳的悲傷和怨恨,

婉轉唱壹首清亮的歌。

關於愛情的英文詩2我不在乎——薩拉·提斯代爾

我不在乎美國人莎拉·埃斯特爾。

當我死去,明亮的四月籠罩著我

抖開她被雨水淋濕的頭發,

雖然妳應該靠在我上面心碎。

我不在乎。

我將得到安寧,就像枝葉繁茂的樹木壹樣安寧。

當雨水壓彎樹枝;

我會更加沈默和冷酷。

比妳現在更好。

我回來了,四月很溫柔,

像雨壹樣飄。

妳依偎的時候心都碎了,

這讓我很困擾。

如果我想通過法律支持葉茂林,我也保持沈默。

當雨水落在樹枝上時,樹枝低下頭,

我還是沈默,更冷,

贏得冠軍。

威廉·巴特勒·葉芝的英國愛情詩《情人谷》

夢中情人谷

我夢見我站在壹個山谷裏,在嘆息中,

因為幸福的情侶兩個兩個地從我站的地方走過;

我夢見我失去的愛悄悄地從樹林裏走出來

她雲壹樣蒼白的眼瞼落在夢壹樣模糊的眼睛上:

我在夢裏喊道,哦,女人,讓年輕人躺下

他們的頭在妳的膝蓋上,用妳的美麗淹沒他們的眼睛,

或者記住她的臉,他們會發現沒有其他的臉公平

直到世界上所有的山谷都枯萎了。

葉芝詩歌/李莉翻譯

我夢見我和幸福的戀人站在壹個山谷裏。

成群結隊從我身邊經過,我在嘆息;

我失去的愛人也悄悄逃離了樹林。

蒙著淡雲的美眸不夢依稀:

我在夢裏哭了,哦,女孩們,告訴年輕人

把頭放在膝蓋上,讓他的眼睛沈醉在妳的美麗裏。

還是只記得自己的美,找不到另壹張迷人的臉

直到世界上所有的山谷都消失。