在遙遠的福州,她在看月光,
從她房間的窗戶獨自看著它;
為了我們的孩子,可憐的小寶貝,
都太小了,不知道首都在哪裏!
她渾濁的頭發因薄霧而甜美,
她玉白色的肩膀在月光下很冷。
我們什麽時候才能再次躺在屏幕上,
看著這明亮的光,不再流淚??
杜甫詩歌欣賞
這首詩是杜甫於唐肅宗德元年(756年)八月,前往靈武(唐肅宗臨宮,今寧夏靈武)時所作,在安史之亂中被叛軍俘獲,困於長安。書名是《月夜》,是壹首紀念親人的詩。
在第壹副對聯中,詩人認為妻子看到月亮就想起了自己,這正是詩人自己看到月亮就想起的。不要說自己的想法,要說對方在想;我不是說看到月亮就想親人,而是說看到月亮對方就想起了人。這種化現實為現實,虛實相生的藝術表現,既表現了詩人達到境界的藝術技巧,又渲染了詩人思念親人的真摯情感,表現了詩人對妻子真摯深沈的愛。第二副對聯轉給年齡較小的孩子作為陪襯,以加強第壹副對聯的感情。
“太年輕了,不知道首都在哪裏”有兩層意思。壹個是小壹點的孩子不知道想念長安的父親;另壹方面,年齡較小的孩子不理解他們的母親對月亮的關註。後壹種含義更深,因為更小的孩子不理解母親的感受,當然也不知道如何懷念父親。這既寫了詩人對子女的向往,又通過對天真孩子的想象,強化了詩人向往的深度。這兩句話就要“壹個人讀”
浮現,長安二字點出自己的位置;漳州這個詞指出了妳錯過的對象的位置。“遠憐”“未解”襯托出“獨立”二字。
三聯描繪了想象中的妻子對月亮的渴望和對丈夫的深深懷念,以至於夜不成眠,太陽穴濕漉漉,手臂冰涼。是“壹個人看”的正文本。
在對聯的末尾寫上自己的願望,也就是妻子的願望。什麽時候說“什麽時候”其實是不知道的,但它是如此的細致和迫切,以至於我甚至在遇見月亮的時候都是流著淚寫的。說重逢時流淚,是為了襯托現在看月亮時的淚,說重逢時的淚能被月亮擦幹,是為了襯托思念月亮的人的淚。“照”字應為“月”字,“雙”字應為“單”、“雙照”、“單看”字,成對書寫,由虛入實,追憶往昔的歡樂,感慨現在的孤獨,寄托未來的團圓。寓意細膩,構圖緊密,感情深厚,表現了夫妻倆無盡而專壹的感情。
全詩寫的是兩句關於對方,兩句同時關於對方,而中心寫的是妻子,層層曲折,層層深入,婉約雋永,感情美好。
整理:zhl201702