1,冷食
暮春時節,長安城內處處歌舞,落花無數,寒食節的東風吹在皇家園林的柳樹上。
夜幕降臨了,宮殿裏忙著點蠟燭,煙霧飄到了王子和侯爵的房子裏。
翻譯:
春末長安處處柳絮飛落紅,寒食節東風吹皇城柳。
晚上,漢宮給王公大臣們送來蠟燭,輕煙飄到了皇帝寵愛的家中。
2、《醉太平寒食》
為壹只烏鴉哭泣,為壹個破碎的青春哭泣。
半夜,雨水滋潤堤沙,清香四溢。
洗畫樓鴛鴦瓦,彩繩半濕。
紅日裏睡窗紗,聽街上賣杏花。
翻譯:
突然間,小烏鴉不停地啼叫,打破了黑夜,迎來了春天的燦爛。昨夜,壹場微微的春雨滋潤了河堤上的軟沙,芬芳的風溢出了千家萬戶。把畫樓的鴛鴦瓦洗幹凈,把綁著彩繩的秋千架打濕。醒來的時候,太陽照在窗紗上,聽見有人在街上賣杏花。
3、“冷食”
客思如柳,春風千萬。
更寒食淚,想起來聞聞城潮。
巾發雪為,鏡顏朱早雕零。
我不知道玄冥樂,但我想做壹個老漁夫。
翻譯:
異國他鄉的鄉愁,像壹棵楊柳,被春風吹拂時,思緒萬千。
尤其是在清明寒食節,我流的眼淚更多,眼淚很快就會淹沒葉城。
我的白發似乎正在擺脫頭巾,鏡子裏的臉已經蒼老。
我不想知道官位的幸福,只想做壹個青山綠水打魚砍柴的農民。
4.浣溪沙丹丹春季寒食節
春日食寒,玉爐沈煙纏綿。夢回山枕藏花。
海燕將來打草,蔣梅已過柳絮棉。黃昏時打濕秋千。
翻譯:
寒食清明,萬物復蘇,蕩漾著美麗的春光。玉爐裏的沈香即將燃盡,飄出的殘煙依然芬芳醉人。午睡醒來,花苞已經落在床頭櫃上。
海燕飛回來之前,隔壁的小朋友玩了壹個打草的遊戲。蔣梅已經過季,綿綿的柳絮隨風蕩漾。黃昏時分,稀稀拉拉下起了小雨,打濕了院子裏的秋千。