原詩如下:
妳有沒有註意到,黃河的水是如何從天堂流出,流入海洋,壹去不復返。
妳有沒有註意到,在高高的房間明亮的鏡子裏,多麽可愛的頭發,雖然早上還是絲黑色的,到了晚上就變成了雪!
哦,讓壹個有精神的人去他想去的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。
既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。
煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!。
岑老爺,丹秋生,會飲,杯不絕。
讓我給妳唱首歌吧!請聽我說。
鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?,我希望我永遠不會醒來。
古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。
陳在完成殿的壹次宴會上,用壹萬個金幣買了壹桶酒,大家笑著說了壹句俏皮話。
為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?,去買酒,我們壹起喝!。
五匹花馬,金禧年,把它們交給男孩,以換取美酒,與妳,分享永恒的悲傷!
全詩的字面意思:
妳沒看見黃河的水從天而降嗎?海浪直卷到東海,再也沒有回來。
妳沒看到年邁的父母,對著鏡子嘆息自己的白發。他們年輕的時候,現在頭發全白了。
人生得意,就該縱情歡樂,別讓這金杯空了明月。
每個人只要生下來都會有用,大筆壹揮金可以重來。
讓我們開開烹羊宰牛的玩笑,壹次喝300杯也不為過!
岑老爺和丹秋生!喝光!不要停止杯子。
我為妳唱壹首歌,請過來聽:
鐘鳴的奢華生活有什麽珍貴之處?只希望留在醉生夢死的家鄉不要醒來。
自古聖賢皆寂寞,只有喝酒的人才能留下好名聲。
當時,王晨和曹植在樂平關設宴。妳知道主人和客人通過喝很多錢來享受他們自己嗎?
師傅,為什麽說我錢不多?把酒拿出來讓我喝。
壹匹五花大綁的千裏馬,壹張金狐貍毛,請侍者拿來換酒,我與妳壹同驅散這永恒的憂愁!