問題描述:
房間是誰的信息!!!!!!!!!!!!
分析:
葉賽寧(1895-1925)是俄羅斯詩人。他出生在梁贊省的壹個農民家庭。他早年在教會師範學校讀書時就開始寫詩。1912去了莫斯科,做過店員,在印刷廠做過校對,在平民大學上過課,開始文學創作。
1915、葉賽寧去彼得堡會見著名詩人布洛克,這對他的創作產生了積極的影響。1916出版第壹本詩集《清明節》。同年入伍,壹年後退伍。十月革命很快在葉賽寧的詩中得到了反映。寫了長詩《同誌》(1917)、《變容節》(1918)、《約旦河的鴿子》(65438)。1919年,葉賽寧加入意象派,成為代表人物,著有《四十天祭》(1920)等詩歌。1921年,他離開了意象派。同年,他愛上了美國舞蹈家鄧肯,並和他壹起遊歷了歐洲和美國。不久,他們因感情破裂而離婚。1924年,葉賽寧出版了詩集《莫斯科酒館的聲音》,隨後又寫了壹系列詩歌,《波斯抒情詩》(1924),長詩《安娜·斯內金娜》(1925),以及詩集《蘇維埃俄國》(1925)。1925年9月,葉賽寧娶了列夫·托爾斯泰的孫女。11精神病住院,寫完了長詩《黑衣人》和最後壹首詩《再見我的朋友,再見……》。
65438年2月28日,葉賽寧在列寧格勒的壹家旅館裏悲慘地結束了他年輕的生命。2月28日淩晨,在列寧格勒的壹家酒店裏,俄羅斯著名抒情詩人謝爾蓋·葉賽寧用壹根皮帶結束了自己30歲的生命。噩耗傳開,舉國哀悼。
1927 9月15日晚,在巴黎街頭,著名芭蕾舞演員阿什多納·鄧肯被抓到超速行駛的賽車車輪下...
鄧肯去世前不久,壹位西方記者問她,“妳覺得妳人生中最難忘、最幸福的時期是哪壹段?”她不假思索地回答:“俄羅斯!只有俄羅斯!在那裏,我得到了最大的存在價值……”
在遇到舞蹈家之前,他是壹位天才詩人
謝爾蓋·葉賽寧,被譽為“天才鄉村歌手”,蘇聯詩歌的奠基人之壹,1895年出生於梁贊省的壹個農家。9歲開始寫詩,15歲進入詩壇。
1917年春天,應《人民事業》編輯部的邀請,葉賽寧去討論手稿,在那裏她遇到了打字秘書吉娜·艾達。她當時22歲,是壹位具有“古典美”的女士。他們壹見鐘情,三個月後就結婚了。吉尼達熱愛文學和藝術,從小博覽群書。她喜歡戲劇,學過雕塑。她是壹個品味獨特的女人。應該說,前兩年,他們過得很幸福,有壹個女兒。但是後來兩個人產生了裂痕,關系惡化,最後不得不分手。對於這場失敗的婚姻,葉賽寧應該承擔主要責任,這歸因於他狂野任性的個性和他不良朋友圈裏的壞習慣。此外,戰爭的破壞,生活的不穩定和頻繁的分離也促成了這壹事實。
後來吉娜·艾達帶著孩子,嫁給了著名戲劇大師邁耶·霍爾德,他們的家庭生活非常和諧幸福。葉賽寧後悔了,但為時已晚。這期間,他寫了很多懷舊傷感的歌詞。後來,葉賽寧和邁耶霍爾茲夫婦保持著深厚的友誼,經常去看望他們。
在葉賽寧逝世周年紀念日,壹名婦女在詩人墓前開槍自殺。她留下遺書:“1926 12.3,我在這裏結束了生命。雖然我知道有人會在我死後對葉賽寧無休止地吠叫,但這對我和他都沒關系。對我來說,所有最珍貴的東西都在這個墳墓裏……”
這位殉情的女子名叫加利亞·貝尼·斯拉夫卡,是詩人的秘書。她於1897年出生在彼得堡。高中畢業後,她獲得了壹枚金牌,並加入了布爾什維克黨。內戰期間,他越過白軍的封鎖,為黨做了很多工作。
Galia誠實熱情,落落大方,深受大家喜愛。正如有人在回憶錄中所說,“她聰明又漂亮...每次和她接觸,都會被她內心的強大和內心的美好所吸引”。加利亞第壹次見到葉賽寧是在1918年彼得堡的壹個文藝晚會上,詩人憂郁深沈的朗誦給她留下了難忘的印象。後來,當她還是莫斯科《貧農報》的編輯時,她正式認識了葉賽寧,並成為這位詩人生活和事業中最親密的助手。
加利亞有很高的文學造詣和獨特的藝術見解。她不僅是詩人忠實的傾聽者和欣賞者,也是葉賽寧藝術構思的積極參與者和不可多得的“智者朋友”。她默默地崇拜並愛上了葉賽寧,但那是壹種充滿自我犧牲和奉獻的愛。她從未向詩人提出過任何自私的情感要求,只是把全部精力花在整理、編輯和出版葉賽寧的作品上。尤其是在詩人失戀抑郁的時候,她對他呵護備至,充當了“溫柔的港灣”。葉賽寧不可能不知道加利亞“奉獻”的愛,但他只能用尊重和信任來感謝對方,卻無力回報。在這個問題上,加利亞充分展現了壹個高貴女人的美德。她相信只要她能和葉賽寧在壹起,她就會幸福。愛應該是純粹的給予,而不是索取...
1925年秋天,加利亞患上了嚴重的神經衰弱,不得不去維特爾省的鄉下休養。她就是在那裏等待葉賽寧的死訊的。她的精神徹底崩潰了,只有葉賽寧可以依靠生存的信念也崩潰了...
對於這位可敬的女性在詩人心目中的地位,有不同的猜測。但是有壹件遺物可能會揭示我們的壹些事情。1924年4月5日,葉賽寧在給這位“朋友”的信中說:“親愛的加利亞,我的朋友,讓我再壹次告訴妳,妳對我來說是極其珍貴的!況且,妳也知道,在我的命運中,如果沒有妳的參與,那將是多麽可悲……”
燃燒的舞者和詩人默默相擁。
1921年的夏天,已經42歲的鄧肯典當了自己的私有財產,帶著激動的心情壹路奔向了心愛的莫斯科。
鄧肯在歐洲被稱為“手勢女王”。lunacharski曾評論說:“她不顧威脅和恐嚇,決定訪問革命的俄羅斯。這可能是她所有手勢中最美的壹個,也是面對春雷最當之無愧的掌聲!”
與此同時,鄧肯開始向她壹生中最珍愛的情人——俄羅斯抒情詩人葉賽寧招手。
葉賽寧和鄧肯
1921 10年6月,鄧肯應邀參加著名戲劇家雅庫洛夫舉辦的壹個晚會。突然,壹個穿著淺灰色服裝的年輕人大步走進會議大廳,幾乎撞倒了客人,並不停地喊著:“鄧肯在哪裏?”鄧肯在哪裏?"
“這個冒失鬼是誰?”鄧肯笑了笑,偷偷問翻譯。翻譯低聲說,“葉賽寧……”
晚會結束時,主持人突然發現女主角不見了,急忙去尋找。在隔壁的小客廳裏,我看見她和葉賽寧單獨在壹起,斜靠在沙發上,詩人跪在她身旁。
"剛才,他給我朗誦了他的詩。"鄧肯對翻譯說:“我壹個字也不懂,但我覺得很美,因為這是音樂,真正的音樂。”
從那以後,葉賽寧和鄧肯幾乎天天見面,親密無間,形影不離。鄧肯在臺上表演,詩人壹直躺在前排座位的中央。他像個孩子壹樣著迷。鄧肯在國外巡回演出,他密切關註...舞蹈家也請葉賽寧在她有空的時候為她朗誦詩歌。她被詩人的* * *和音樂魅力所吸引和迷住了。兩個人的關系壹天天的如火如荼。
不久,為了給學生更多鍛煉和學習的機會,鄧肯建議去歐美旅遊。這個提議很快就被批準了。但鄧肯也建議:我們必須和葉賽寧壹起走。臨行前,他們約定做壹件“大事”——去新成立的蘇聯婚姻登記處。
當店員微笑著問他們選擇什麽姓氏時,他們都異口同聲地說,他們想用雙姓——“鄧肯·葉賽寧”
夫妻倆相差15歲。葉賽寧27歲,鄧肯42歲。
風雲突變,詩人精疲力竭
這對舉世聞名的明星夫婦在海外呆了10多個月,直到第二年4月才回國。應該說他們第壹次開心。但好景不長,沒過多久,兩人的分歧就明顯暴露出來,感情出現了裂痕。
* * *之後的婚後生活面臨著現實的考驗。無論他們的背景、學歷,無論他們的年齡、性格,矛盾都比較突出,存在語言障礙,使得他們的溝通和理解總是不盡如人意。從本質上說,葉賽寧是壹個“悲傷”的詩人,他體現了壹種與生俱來的悲劇氣質。他追求理想的幸福,卻缺乏消化吸收現實中存在的“幸福”的能力。他患有周期性抑郁癥和神經激越癥,經常莫名其妙地陷入悲傷、抑郁和絕望,或者脾氣暴躁、任性妄為。因為不適應外國氛圍的“擠壓”,他經常對“幸福的妻子”發火,大吵大鬧,還總是喝得酩酊大醉,做出壹些荒唐的行為。葉賽寧的性格弱點再次暴露出來。雖然他有時會表示悔恨,但他缺乏自省和自制力,無法控制自己頭腦中失控的野馬。他是壹個極端的自戀狂,迷戀“想象中的婚姻”,肆意踐踏真實的婚姻內容。他似乎永遠無法在現實中品嘗到壹勺“寧靜的天倫之樂”。
鄧肯很難過,卻只能看著心愛的男人“孩子般”的表現,近乎“自虐”,他很無奈。作為壹個女人,她把自己能給的壹切都給了丈夫,最後卻什麽都改變不了。作為壹個天才藝術家,她的智慧和悟性只能用來同情和憐憫另壹個不幸的天才。
他們都嘗試過,也容忍過,但都失敗了。
最後,在巴黎,他們達成了“君子協定”:回到俄羅斯後,暫時以“朋友”相待,並承諾盡可能修復感情。
然而,對鄧肯來說,那只是壹個夢,詩人再也沒有回到她身邊。
3月初,在壹次家庭聚會上,葉賽寧遇到了著名作家列夫·托爾斯泰的孫女索菲亞·安德烈耶夫。詩人還導演了壹場驚艷的戲。他像閃電壹樣愛上了這個年輕高貴血統的美麗女人...半年後,葉賽寧和索菲婭結婚了,搬進了壹個用古董和瓷器裝飾的寬敞的房子。命中註定,婚後生活並不幸福。他感到壓抑和束縛。他在給朋友的信中寫道:“我所期望和希望的壹切都幻滅了...看來這個家庭並沒有給我安逸和幸福。”詩人又壹次陷入了極度的沮喪和絕望。他離開了莫斯科的新家,去了人口稀少的高加索...
據壹位熟悉葉賽寧的作家說,他給人的印象是他壹生都在戀愛...他崇拜愛情,渴望生活在其中,徹底擺脫愛情,但他的愛情是虛幻的。真正的愛情只是滿足了他壹時的興奮,他不得不不斷的逃避,停下來喘息。
詩人的突然離世令人震驚,也立即讓人明白俄羅斯失去了壹位多麽寶貴的天才!當載著葉賽寧遺體的火車從列寧格勒開來時,成千上萬的莫斯科市民湧向普希金廣場,悼念這位給他們帶來巨大精神財富的人...
。