1957出生於湖北丹江口。1972進入湖北丹江口市小川中學。1974高中畢業後,下鄉到小川農化廠工作。65438-0977考入武漢大學中文系,大學期間開始發表詩歌。1982畢業後分配到湖北省雲陽師範學院任教。1983參加詩歌雜誌組織的青年詩歌會。1984年寫了《國畫》、《長江詩》等壹組詩,引起廣泛關註。1985年借調到北京《詩刊》從事編輯工作,出版詩集《送別與紀念》。從1986開始,詩風發生了變化,變得更加凝重,告別了青春寫作。這壹時期的代表作有《觸摸》、《風景》、《印象》等。,詩論人與世界的相遇。1992年赴英國做訪問學者,1994年回國,調入北京教育學院中文系任副教授。2006年被中國人民大學文學院聘為教授,開設中西現代詩歌比較研究課和創作課。
著有詩集《紀念》(長江文藝出版社,1985)、《遊崖》(湖南文藝出版社,1997)、《王家新詩集》(人民文學出版社,2001)、《樓梯》(英譯,倫敦威爾斯維普出版社,65438)。1989)、《自己時代的夜鶯》(上海東方出版中心,1997)、《沒有英雄的詩》(中國社會科學出版社,2002)、《文學隨筆保密的激情》(北嶽文藝出版社,1997)、坐低
主編《中國當代實驗詩選》(馮春文藝出版社,1987)、《歐美當代詩選》(馮春文藝出版社,1988)、《二十世紀外國重要詩人論》(河南文藝出版社,1993)、《葉芝作品集》(三卷本,東方)。河北教育出版社,2003),《中國的詩:九十年代備忘錄》(人民文學出版社,2000),《中國當代詩歌經典》(馮春文藝出版社,2003),《保羅·策蘭的詩》(與胡睿譯,河北教育出版社,2002)。
曾參與國家教育科學研究所顏麗琴教授主持的項目《中國視野》,並擔任高壹主編。多次獲得國內多種詩歌獎項,多次獲得教育學院科研論文及作品壹等獎。他是中國作家協會“中國詩歌學會”理事。
詩歌作品和詩歌文章被選入國內多部重要的詩歌和理論批評文集,被北京大學、復旦大學等高校選入多部中國當代文學史教材。《山那邊》這首詩被人教社選入第壹本語文教材。寫這首詩的時候,他是壹個剛從偏遠山區進入大學校園的大學生,和父母工作生活在五六個地方,所以寫下這首詩,是因為他的童年充滿了幻想。詩歌《帕斯捷爾納克》被人教社選為高中二語讀本。
從1990年寫帕斯捷爾納克,到後來歐洲之行期間寫《海邊的孤獨屋》、《卡夫卡》、《覺醒》,他在中國詩壇的影響逐漸增大。這些流亡或準流亡詩人的命運是他寫作的主要來源。他試圖通過與眾多亡靈的對話,寫出壹部難得的詩歌寫作史。他的作品中經常出現令人警醒的獨白,有著令人痛苦的意味。1996之後,以倫敦散文和挽歌為代表,開始了新的詩歌探索。他出版的詩歌包括《棕櫚的聲音》和《遊泳的懸崖》。
王家新似乎就是這樣壹位真誠的詩人。換句話說,他的個人氣質幾乎與他的詩歌所呈現的審美風格壹致:簡單、堅定、看似深邃。我指的是冬天的樵夫,卡夫卡或瓦倫蒂諾的敘事。至於那些嵌在大量洋人詩詞裏,美其名曰互文性寫作的東西(看起來就像壹面中國劣質水泥墻,上面覆蓋著五顏六色的外國玻璃碎片,閃閃發光,耀眼奪目),我覺得這與壹個詩人的真誠之作無關;換句話說,他們創造了另壹種風格的王家新。
在真誠的王家新,我們充分體會到裏爾克名言的真諦:堅持意味著壹切。朦朧詩成名於後期。第三代詩歌之後,再到今天的個性化寫作,形勢變化,潮起潮落。與王家新同時期湧現的詩人,有很多飄洋過海,有很多轉向大海,也有很多在西川、海子等迅速崛起的後來者的氣勢和才華的壓力下靠邊站。而王家新卻壹直不為所動,而且經久不衰,逐漸成為當今詩壇的領軍人物,與陳冬冬等落後文人同臺出現。這壹切都表明王家新有壹定的持久性和獨立性。這種性格不僅促成了他在現實中的成功,也促成了他壹些優秀作品的形成。毫無疑問,王家新不是壹個玩弄復雜技巧並樂此不疲的詩意雜耍者。長期以來,他致力於“深度意象”的創作和挖掘。思考的專註和深度使他能夠比別人更好地完成這部作品。或者另壹方面,正是思維的深刻性和單壹性特征促使他自覺或不自覺地選擇從這個角度來構建自己的詩歌王國。在《鐵》、《烏鴉》、《樓梯》等壹系列作品中,我們大致可以觸摸到王的詩性特征:語言像釘子壹樣從多個角度切入單壹意象的外殼,試圖觸及其核心,同時窮盡這壹意象的多重內涵;獨白的頻繁使用使這種意圖更加尖銳(對圖像而言)和清晰(對讀者而言);此外,壹種難以形容的憂郁貫穿於字裏行間——這是王家新的個人氣質在他的詩歌中最直接的表達,增強了他的作品給人留下深刻印象的力量。這些特點在帕斯捷爾納克身上表現得淋漓盡致,為他贏得了廣泛的聲譽。在他的詩歌中,帕不再是那個堅持在俄國寫作的大師,而是手中的壹個意象核桃。王家新在其中註入了他主要的生命感受,傾訴了他隱藏的痛苦和體驗。在這個意義上,帕斯捷爾納克就是王家新。因此,這首詩的成功是順理成章的——沒有比塑造“自我”形象更深刻、更真實的解釋了,尤其是對於擅長此道的王家新來說。卡夫卡的輝煌也與此有關。王家新和卡夫卡氣質相似:壹種灰色的堅定和命中註定的憂郁。這使他能夠在某種程度上接近奧地利天才的內心,並部分表達他的內心。卡夫卡稱自己為洞穴動物,而處於真誠狀態的王家新就像壹只洞穴動物,總是朝著壹個方向挖掘。堅持不懈終於使他有所成就,這也使他有別於歐陽,他就像壹個華到處炫耀他的技能。王者在技術成熟度上就不用說了,不如歐洲。但這恰恰成全了王家新,使他根本不在文字的表面下功夫,而是深入到事物的內部。所以他的壹些優秀作品,外表清晰,內涵深刻,具有觸及靈魂的力量。要知道,在我們這個時代,直指人心的詩是很少見的,比如瀕臨滅絕的野天鵝。因此,真誠的王家新是珍貴的。
不幸的是,這不是王家新的全部,或者如我所說,還有另壹種風格和性格的王家新。人物是風格,詩歌就像壹個人。這種古老的命題在王家新身上表現得尤為明顯(這與他缺乏像西川那樣“改造”的技巧和意願有關)。雖然我喜歡王的壹些作品,並受到啟發,但我不得不指出,他仍然表現出壹些虛偽。我是在看《泳崖》的時候意識到這壹點的。在《帕斯捷爾納克》中,王有壹段感人至深的自白:沒有北方牲畜的眼淚/風中燃燒的楓葉/人們肚子裏的黑暗和饑餓,我怎麽談自己?但是通讀完全集,不得不說有壹種被騙的感覺,壹種動情欲哭的感覺,才發現對方是在演戲——王說的是自己沒有壹切。王把自己的惆悵和失意當作世間唯壹的、最高的痛苦,在許多詩中反復傾訴,生怕別人不知道。這讓我想起了壹個心胸狹隘,眼光狹隘,自戀的小男人,為壹些小小的失望而嘆息,滿心的痛苦。看了他的散文集《保密的激情》,我也有同感。在《饑餓的藝術家》中,他也反映了幾位外國藝術家的貧困處境和他們獨立的性格。然而,使人感到真正使王痛苦和憤怒的是他作為詩人的工作經歷。但在更多的文章中,他故作謙虛,流露出自己在國外讀書的驕人成績,以及外行人認為有些聽眾認為他的作品比米沃什的好的觀點。至於“北方牲畜的眼淚”和“人民肚子裏的黑暗”,連個影子也沒有——當然,詩人王家新也是13億人民中的壹員,表達自己大概就是在替人民說話吧。對此我真的無話可說。只有這樣,歷史上那些宮體詩人才比王家新更有資格用壯語喊出“我怎能拋下這壹切來談我自己”,因為他們畢竟也描寫了壹群人的哭泣。後來有幸讀到王的長詩《答》,題目與北島的誕生如出壹轍。沒想到,我意識到和我離婚的妻子的壹些氣話在裏面。這首詩超重了,然而與北島鏗鏘的28行相比,它的境界氣度、眼界、情懷站得高低。當然,技術也可能翻新。但是,裸技術如果沒有氛圍的驅動,只會帶來不明朗的後果,更何況技術不是王者的強項。詩人王,有著豐富的經驗,他大概很清楚,如果他真的關心和表達“楓葉在風中燃燒”和“人們胃中的黑暗”將會發生什麽,所以他只是在嘴上做做樣子,並沒有實際執行。這不僅使他在北島面前顯得矮小,而且還比不上他所鄙視的沙溢。幸運的是,王家新早就有了壹個理論上的煙霧彈來掩護他的輕松撤退。早在《答四十四問》中,他就提出了壹句話:只有從文學中才能產生文學,從詩歌中才能產生詩歌。這句話常常被人忽略,但實際上卻是壹些所謂批評家吹捧的他的“互文性寫作”的理論基礎。我就想問壹句:原始文獻從哪裏來的?原詩從何而來?生活只能是無處不在的生活。王家新最好的作品不是得益於他生活中的痛苦嗎?壹旦他不僅有意識地回避了人和大地,也失去了自己的痛苦,他就只能縮到大師們的語錄裏,編織壹個看似華美卻貧乏空洞的“文本”。我覺得在詩中引用外國人的名字和地名並沒有錯——現在是全球化時代,某種程度上“世界文學”已經逐漸成為可能,各民族文學中的傳統意象都可以通用——但當壹首詩最精彩的部分是外國大叔的名句,全詩的傳遞、發展和意境都以此為基礎時,我實在看不出對文學的發展有什麽積極意義。基於這種文體的提倡者和實踐者(不僅僅是王)口若懸河、道貌岸然的態度,我只能把這種寫作稱為:虛偽的寫作。
2.王家新:1983至1985就讀於遼寧鞍山八中,1988+0989至65438畢業於東北財經大學會計系,19965438畢業於財政部中國註冊會計師協會。
莫頓·亨特(Morton hunt),美國作家(1927 ~ 1983),是壹位擅長寫勵誌文章的作家,同時也是壹位職業心理學家。代表作有《痛打》、《心理故事》等...他是壹名專業作家,在文化節上享有很高的聲譽。他的《壹步,壹步》被收入美國作家芭芭拉·琳達編的《如果我們原諒上帝》,這個故事也被收入中學課本。此外,包含啟發心靈的成長故事的《心靈雞湯之成長歷程》壹書,也收錄了他的相關作品。早年在空軍服役,當過空軍飛行員。第二次世界大戰期間,他飛往德國執行偵察任務。
莫頓·亨特的童年(壹步壹個腳印,部分起源)美國作家莫頓·亨特(Morton Hunt)從小懦弱膽小,從來不敢冒險。有壹次他和夥伴爬上20米高的懸崖。當他爬到離崖頂三分之二處的石架上時,嚇得渾身發抖,上不去,下不去。其他合夥人沒有幫忙,反而嘲笑他,各自回家了。恐懼和疲勞讓他麻木,無法動彈,只能趴在石架子上哭泣。父親的手電筒在暮色中照在亨特身上。黑暗中驚魂未定的亨特,隨時可能倒下。面對危險,深知兒子天性的父親,沒有上石架把他按住,沒有搬梯子讓他下來,也沒有用繩子把他吊下來,而是讓他自己從石架上爬下來。別人可能覺得父親風險太大,心腸太硬。那麽他爸爸是怎麽幫他脫臉的呢?父親沒有責罵他,反而安慰他,穩定他的情緒。“下來吧,兒子,晚飯準備好了。”亨特哭著說:“我不下去,我會掉下去,我會死的!””父親開導說,“不要去想距離,只要想想妳在走壹小步,妳就能做到。看我手電筒照的地方。妳能看見石架下的那塊巖石嗎?”“我看見了。”亨特說。然後他的父親指示他爬第壹級臺階。”現在妳把左腳放在那塊石頭上,不要擔心下壹步,聽我說。”亨特伸出左腳,試著踩上去,頓時有了信心。他父親鼓勵他:“好。" "現在移動妳的右腳,向右移動壹點,那裏有另壹個立足點。"亨特滿懷信心地照做了。"我能做到。"
亨特壹次只移動壹小步,慢慢爬下懸崖,最後撲進父親強壯的手臂。雖然哭了壹會兒,但是很有成就感。這段經歷讓亨特體會到了壹個人生哲學:每當他對前途無量感到沮喪的時候,不要去想遠在下面的巖石,而是專註於最初的壹步,走完這壹步再走下壹步,直到到達他想要的地方。
亨特父親的教子藝術高超。他知道亨特需要鍛煉自己的勇氣,增加克服困難的方法和經驗。他可以爬上懸崖按住亨特逃生,但亨特在生活中遇到危險怎麽辦?妳不能總是依靠妳的父親,妳只能依靠亨特自己。
在兒子逃亡的過程中,亨特的父親只是給予鼓勵和引導,亨特什麽都親力親為。從這個故事中我們可以看到:讓孩子自己去體驗,激發自己的潛能,自己去排除危險的情況,從而獲得成功。
具體操作是:先找壹個亨特可以到達的落腳點,然後引導他移動壹小步,再找另壹個可以到達的落腳點,移動壹小步。立足點要穩,步子要小,壹步到位才能到達目的地。這是唯壹的辦法!!!!!!
1945 65438+10月,英國沃頓空軍基地。壹名機長飛行員接受了壹項任務,駕駛壹架沒有任何武器和防護設施的蚊子雙引擎飛機進入德國本土執行偵察任務。他覺得幾乎不可能完成任務,想象著飛機在機艙裏被炮彈擊中,鮮血四濺,連跳傘的力氣都沒有。
第二天,他在跑道上滑行,告訴自己,現在,就差起飛飛了。當他上升到25000米的高度時,他告訴自己,現在要做的就是在地面無線電的指引下保持這個航向20分鐘,就可以到達荷蘭的蘇萬島,這並不難做到。
就這樣,他不停地告訴自己,飛越荷蘭並不難,然後就飛到了德國,什麽都沒再想。此外,還有後方的無線電支援。
就這樣,壹路跋涉,船長終於完成了任務。他在接受盟軍頒獎時說,我成為壹名孤獨的英雄,是因為我小時候的壹次經歷。
這個人是莫頓?獵人,剛才這個故事是《壹步壹個腳印》原著的前半部分(選進教材的時候刪掉了)。作者說,他之所以能夠克服困難,是因為小時候的壹次經歷留下的啟示。然後,他在文中講了壹次爬懸崖的經歷,就是我們學過的“循序漸進”的內容。這個懸崖就像人生路上的許多困難壹樣。應對,不能畏首畏尾,而是冷靜分解困難,壹步壹步,循序漸進,堅持到底。這樣才能把小勝種成大勝,促進困難轉化為勝利。
壹個65歲的老人,寫壹個少年在懸崖上的這樣壹段經歷,對我們來說應該有更豐富的內涵和更多的體驗。在這裏,我們可以看到壹段經歷對壹個人的影響,說明困難對人生的意義,了解不同人對挫折和困難的態度,分析不同類型的人面對同壹問題所采取的不同態度和方法。
我們也要從書本走向社會,從小懸崖走向大生活。
【編輯本段】走壹步再走壹步,再現原文。
七月的費城,天氣悶熱。雖然已經過去了57年,但我仍然能感覺到天氣的悶熱。當時和我在壹起的五個小男孩玩彈珠玩累了,想找點新花樣玩。
“哎!”奈德說:“我們好久沒爬懸崖了。”
“我們現在就爬!”壹個孩子喊道。他們朝懸崖飛去。
我壹時拿不定主意。雖然我也希望自己能像他們壹樣活潑勇敢,但是我從出生到現在已經病了八年了,媽媽不要冒險的告誡壹直在我心裏。
“加油!”我最好的朋友傑裏沖我喊道:“不要做懦夫。”
“我來了!”我回答著,追了上去。
我們終於來到壹片空地。懸崖矗立在空地的另壹邊。這是壹個垂直的懸崖,有許多突出的巖石,山體滑坡和蓬亂的灌木。只有二十米高左右,但在我眼裏卻是高不可攀的險峰。
其他孩子壹個接壹個地爬了上去,向離懸崖頂部三分之二處的壹個狹窄的巖石架走去。我走在最後,渾身顫抖,大汗淋漓,跟在他們後面。我的心在冬冬瘦骨嶙峋的胸膛裏怦怦直跳。
我終於爬了上去,蹲在石架子上,害怕極了,試著靠進去。其他孩子慢慢挪到石框邊上,我看到他們差點暈倒。
然後,他們開始向懸崖頂端爬去。他們打算從懸崖頂沿著壹條迂回的小路回家。
“嘿,等等,”我虛弱地懇求道。“我不能——”
“再見!”其中壹個孩子說。其他孩子也哈哈大笑起來。
他們左拐右拐,爬到了懸崖頂上,低頭盯著我。“如果妳想留在那裏,就留在那裏。”壹個孩子冷笑道:“不客氣。”傑裏似乎有點不安,但他和大家壹起離開了。
我從石架子上往下看,頭暈目眩;我永遠也爬不下去,我會滑倒摔死。然而,通往懸崖頂端的道路更難攀登,因為它更陡峭,也更危險。我聽到有人在抽泣,想知道是誰,卻發現是我自己。
隨著時間的流逝,暮色開始融合。寂靜中,我蜷縮在巖石上,恐懼和疲憊讓我麻木,無法動彈。
暮色蒼茫,星星出現在天空,懸崖下的大地越來越黑。這時,樹林裏有手電筒的光亮。我聽到了傑瑞和我父親的聲音!我父親的手電筒照著我。“下來吧,兒子,”他用安慰的語氣說道。“晚飯準備好了。”
“我不能下去了!”我哭著說:“我要掉下去了,我要死了!”"
“聽我說,”我父親說。“不要考慮距離。妳只需要認為妳正在邁出壹小步。妳能做到的。看我手電筒照的地方。妳能看見石架下的巖石嗎?”
我慢慢移動身體。“我看到了。”我說。
“很好,”他對我說,“現在妳把左腳放在那塊石頭上。不用擔心下壹步。聽我說。”
這似乎是可能的。我小心翼翼地伸出左腳探索巖石,踩了上去。我突然有了信心。“太好了,”我父親叫道。“現在移動妳的右腳,向右移動壹點,那裏有另壹個立足點。”我又做了壹次。我的信心大大增加了。“我能行。”我想。
我壹次只移動壹小步,慢慢爬下懸崖。終於,我踏上了懸崖下的巖石,投入了父親有力的懷抱。先是抽泣了壹會兒,然後很有成就感。這是我永遠不會忘記的壹次經歷。
我很多次發現,每當我對前途無量感到沮喪的時候,只要想起很久以前在那個小懸崖上學到的經驗,我就能應付壹切。
我提醒自己不要去想下面很遠的巖石,而是專註於那第壹小步,邁出這壹步,然後再邁出下壹步,直到我到達我想去的地方。這個時候,我可以帶著驚喜和自豪回首,看看自己走了多遠。
雖然小時候很煩,但是很欣慰,很羨慕!
教授陸(1939-),筆名,生於香港,籍貫廣東番禺。他是香港現代著名的小說家和教育家,曾獲香港教育學院2003年第二屆傑出教育家獎。她是香港中文大學文學研究中心的主任。小思早年來港後,曾在中小學任教,對教育有豐富的經驗。他目前在《明報》副刊撰寫題為《小思壹瞥》的專欄。
另壹個筆名是銘傳和陸鸞。1964畢業於香港中文大學新亞學院中文系,次年赴Geoffry Northcote師範大學深造,並在多所中學任教。從1973開始,在日本京都大學人文研究所做了壹年的文獻研究員。1978起,在香港中文大學任助教、講師,並擔任香港青年作家協會顧問及多家報紙專欄作家,從事散文創作及收集整理香港現代文學史料。1981年以論文《中國作家在香港的文學活動》獲碩士學位。
出版的著作有《在路上的談話》、《教學筆記》、《日影行》、《豐子愷漫畫選》、《別動》以及《七好文集》、《七好新文集》、《三橫》等。曾編著《香港的憂郁——文人筆下的香港》(1925-1941),合編《茅盾香港隨筆》,研究文集有《香港隨筆》。
席慕蓉,(1943-),女,蒙古族,著名詩人、散文家、畫家。席慕蓉全名是馬倫西連波,意為大江大河,“慕蓉”是“馬倫”的諧音翻譯。1943農歷65438+10月15出生於重慶郊區金剛坡。他的祖籍在內蒙古察哈爾盟明安旗。1949年移居香港,童年在香港度過,後隨家人移居臺灣省。1956入臺北師範大學藝術系,1964去比利時。1966以第壹名的成績畢業於比利時布魯塞爾皇家藝術學院。1970以馬倫的筆名在聯合副刊發表作品。7月,我回到臺灣省,在新竹師範學院教美術。在隨後的幾年裏,他應邀參加了許多省級和國際藝術展覽。他還用肖睿、莫榮、馬倫·Xi·連博的筆名投稿,他的作品大多是散文。1989年9月,我去了爸爸媽媽的老家,第壹次看到了蒙古高原。
席慕蓉從十四歲開始致力於繪畫。他在臺灣省新竹師範學院任教授多年,至今仍以此為主要職業。作為職業畫家,席慕蓉曾多次在國內外舉辦個人畫展,並獲得比利時皇家金獎、布魯塞爾市政府金獎、歐洲美協兩項銅獎、金鼎獎最佳歌詞獎、中興新詩文學獎。寫詩只是勞累壹天後的休息。她寫詩,是為了“紀念壹個遙遠的年代,和那個只存在於我心中的小世界”。詩中鑄有壹個“真”字,個性鮮明。在她的詩裏,充滿了對人情、愛情、鄉愁的理解和感悟。作品有詩集、散文集、畫冊、文集等50余種,在國內外廣為傳誦。在過去的十年裏,我致力於探索蒙古文化,並以我的家鄉為創作主題。2002年,他被任命為內蒙古大學名譽教授。新作《席慕蓉和她的內蒙古》用優美的文字和自己拍攝的照片記錄了席慕蓉從1989年到17年對遊牧文化的追求。