古歐?fēng?韋?fēng?穆古阿
魏國鋒馮木瓜
tóu wǒyǐmüguā,bào zh yǐqióng jū;
給我木瓜,用瓊償還;
fěi bào yě,yǒng yǐ?韋?hǎo?yě!
不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。
tóu wǒyǐmütáo,bào zh yǐqióng yáo;
用木濤投我,用瓊瑤報答我;
fěi bào yě,yǒng yǐ?韋?hǎo?yě!
不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。
jiǔ;
用木梅投我,用瓊九還我;
fěi bào yě,yǒng yǐ?韋?hǎo?yě!
不是為了感謝妳,永遠珍惜妳的感情。
《鳳木瓜》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。全詩共三章,每章四句。關於這首詩的主題有很多爭議。經過漢人、宋人、清人乃至當今學者的考證和闡釋,文學史上關於這首詩有“美人齊桓公”、“男女相贈相答”、“友人相贈相答”、“朝臣相報”、“諷刺守衛者相報”、“諷刺禮物賄賂”、“表達禮尚往來之意”等七種說法。在藝術上,全詩的句子有著極高的重疊度和重復度,具有很強的音樂性。但參差不齊的句式造成了跌宕起伏,達到了聲情並茂的效果,具有濃厚的民歌色彩。
白話翻譯
妳給我木瓜,我給瓊作為回報。不僅僅是感謝,而是珍惜感情,永遠做朋友。
妳給我穆韜,我會給瓊瑤作為回報。不僅僅是感謝,而是珍惜感情,永遠做朋友。
妳給我木裏,我拿瓊九作為回報。不僅僅是感謝,而是珍惜感情,永遠做朋友。
句子註釋
⑴木瓜:薔薇科落葉灌木(或小樹),果實長圓形,黃色,有香味,煮開或浸蜜後食用。按:今天廣東、廣西、福建、臺灣等地出產的木瓜叫生食木瓜,和這裏的木瓜不壹樣。
⑵瓊(jū):壹個美麗的玉名。下面的“瓊酒”和“瓊瑤”意思相同。
(3)土匪:同“沒有”,沒有。
⑷木桃:果名即山楂,比木瓜小。
5.木裏:果實的名字,即山楂,也叫木裏。
創作背景
據張樹波《國風集》統計,主要有七種說法。漢代《毛詩序》說:“木瓜在很美。體仁敗魏,在曹,齊桓公救之,封之,只留車馬。”守衛者想壹想,想慷慨回報,但寫出來就是詩。這壹觀點在宋代得到了顏幹(史籍)等人的支持,在清代得到了魏源(史)等人的支持。據陳喬宗《陸師遺風考辨》考證,三首詩約與毛碩同時,陸師“寫此文以贈朝臣”,王先謙《三詩人義集》亦有相同意見。自宋代朱以來,“男女互答”的理論開始流行。《詩集傳》說:“我要以壹點小事報答妳,雖不足以報答妳,但我要以為好,不忘我的耳朵。
整體升值
《大雅·易》有句話叫“給我壹個桃子,還我壹個李”。後人就把“桃報李”這句成語,比喻禮尚往來。相比較而言,木瓜篇雖然也有從“拋木瓜(桃李),還瓊(瑤九)”到“拋木還瓊”的成語(如宋、尤茂的《全唐詩》有“拋木還瓊,義必平安”的記載),但是”。然而,馮偉木瓜被廣泛閱讀,它是詩經中最廣泛閱讀的書籍之壹。
由於對這首詩的主題眾說紛紜,“木瓜”作為壹個文學意象被賦予了許多不同的象征意義。其中,“朝臣忠君”、“情比金玉”、“友禮輕情”三個形象逐漸成為“木瓜”形象的主流內涵。
《馮偉木瓜》這首詩在篇章和句子結構方面很有特色。首先,《詩經》裏沒有典型的句式——四句。這也不是不能用四個字(如果用四個字,就變成“投我木瓜(桃、梅),還我瓊(瑤、九);土匪認為報償總是好的,但作者有意無意地用這種句式營造出壹種跌宕起伏的韻味,在演唱時很容易達到聲情並茂的效果。其次,語句有非常高的重合度和重疊度。不要說每章最後兩句完全壹樣,就是前兩句也只差壹個字,而且雖然“瓊桂”、“瓊瑤”、“瓊酒”這三個字的意思略有不同,但根據李時珍的《本草綱目》,這“木瓜”、“木桃”、“李牧”也是同屬植物,它們之間的區別大致就像橘子、柑、柑壹樣。這樣三章基本都是重復的,這麽高程度的重復在整部《詩經》中並不多。格式看起來像唐代王維時寫的《陽關三記》的音樂曲,這自然是由《詩經》音樂與文學的兩重性決定的。
著名評論
漢代賈誼《禮記》:“所以,諸公如此慈悲。.....詩裏說,‘投我以木瓜,還我以瓊。舉報土匪總是好的。投入少了,就要用身體來買單。我敢說,舉報久了就好。儲存在過去的東西會得到儲存在下面的東西的回報。"
漢代鄭玄《毛詩註》:“匪不正。”我敢用瓊菊報答木瓜,我要讓齊昌認為自己打得好,對國家感恩。"
清代牛蘊珍詩:“有比木瓜得益的人,但以木瓜為例,是壹種襯托形勢的方法;“瓊瑤足以報告,但她說,報告土匪是壹個更進壹步。