亭外,古道邊,草藍。
晚風吹柳笛,夕陽在山那邊。
天邊,天涯,知心朋友半散。
壹瓢濁酒讓我開心。今晚和夢寒說再見。
亭外,古道邊,草藍。
妳什麽時候歸還這個?來的時候不要猶豫。
天邊,天涯,知心朋友半散。
人生難得壹聚,唯有離別。
《告別》的曲調選自約翰·p·奧德威創作的美國歌曲《夢見家和母親》。夢見家和母親是壹首“藝術家之歌”,流行於19世紀後期的美國。它是由壹個畫了臉的白人演員領銜,扮演壹個黑人,音樂以黑人歌曲的風格創作。奧德威是“奧德威藝人團”的領隊,寫過很多藝人的歌。
李叔同在日本期間,日本作詞人犬童球溪用夢見家和母親的旋律,填了壹首名為《旅行的悲哀》的歌詞。李叔同的告別,寫於1914,改編自犬童球溪的旅行憂傷。
如今日本流行《旅行的悲哀》,而《再會》在中國已經成為經典。沈心工曾以《家與母親的夢》為藍本寫了壹首詩《昨夜的夢》,但最後還是沒有配李叔同《告別》的光芒。
這首詩因其卓越的藝術成就而在許多地方被引用。