歌曲作者:巴塞沃德作曲:巴塞沃德
歌詞:巴塞沃德由巴塞沃德作曲
編曲:toshiyukiohmorihilocal:CLAIRE
由俊雄編曲,克萊爾演唱。
poets softusemanywordstosaysimplething
詩人經常用許多詞語來講述壹件簡單的事情。
ittakesthoundtimeandhymetomakeapoemsing
唱詩需要思想,需要時間,需要節奏。
用音樂和歌詞我壹直在演奏
伴隨我歌唱的旋律和歌詞。
ForyouIhavewrittenasong
給妳寫了首歌。
確信妳知道我在說什麽
我想讓妳知道我的想法。
我會獨自翻譯
帶我去月球。
飛行氣象
Andletmeplayamongthestars
讓我在群星中玩耍
(Iwantyou)letmeseewhatsspringislikeon jupiterandmars
讓我看看木星和火星上的春景。
換句話說,握住我的手
也就是說,握住我的手。
換句話說,親愛的,吻我
意思是,親愛的,吻我。
擴展數據:
FlyMeToTheMoon是BartHoward在1954應出版社要求寫的單曲。這是壹首圓舞曲,也是他最著名的作品之壹。這首歌最初是由FeliciaSanders演唱的,他當時工作的酒店的常駐歌手。出版商試圖將其更名為“TakeMetotheMoon ”,但巴特·霍華德拒絕了。
之後,這首歌就被命名為FlyMetotheMoon。派姬·李在1960唱的那個版本出名了。而FrankSinatra的翻唱更是讓這首歌的口碑達到了無法形容的地步。