1.《孔雀東南飛》被從語文課本中刪除。眾所周知,《孔雀東南飛》講的是壹個發生在封建社會統治下的愛情悲劇。這首詩的主人公分別是和焦。雖然秦瑟和明是壹類人,但他們的婚姻卻因第三個角色焦的母親而以悲劇告終。雖然詩中把婆媳關系往好的方面放,但背後反映的卻是封建禮制下的壓抑。
由於封建禮教對孝順妻子的要求,焦失去了婚姻決定權,也失去了婚姻辯護權。僅僅因為婆婆不喜歡,婚姻就輕易破裂了。但最終與焦的同死,是對封建禮教的壹種反抗,他們以這種形式表達了對封建禮教的憤怒和反抗。但也正是因為這個原因,壹些專家認為主角的行為過於極端,他們對家庭和社會的反叛過於絕對,會對青少年產生影響,使處於叛逆期的青少年表現極端。
2.事實上,除了《孔雀東南飛》之外,很多文學作品已經被頻繁地從語文課本中移除。比如我們熟悉的《鋤草》,因為創作者並不像自己詩中描述的那樣,而是壹個有名的貪官。還有朱自清的《背影》。這段文字被搬出來的原因很牽強。這篇課文是關於父子之間的感情。兒子剛要走,父親就買了橘子,但這次違反了交通規則,所以被搬出去了。甚至有專家認為,諸葛亮的“典範”太忠而不失原則,是愚忠,建議壹並搬出。其實我覺得有些文章完全沒有必要,尤其是文言文,因為文章的影響力還是很小的,更何況壹般人看不懂。