原創作品:
壹首旅行者的歌
唐朝:孟郊
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?
白話翻譯:
慈母用手中的針線給異地戀的兒子做衣服。
臨走前,他緊緊縫了壹針,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。
誰敢說壹個孩子柔弱如草的孝心就能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?
關於作者:
孟郊(751—814),唐代詩人。東野這個詞。湖州武康(今浙江德清)人。少年時隱居嵩山。年近50,秀才出身,曾任溧陽縣令副將。與韓愈交情深厚。他的詩是對自己經歷的感傷,充滿了艱辛。用詞造句避免平庸,追求薄而硬。與賈島同名,素有“薄郊島”之稱。有孟冬野的詩。?
作品欣賞:
深沈的母愛無時無刻不在沐浴著孩子。然而,對於常年顛沛流離的流浪者孟嬌來說,最難忘的時刻莫過於母子分離的痛苦時刻。這首詩描寫了此時慈母縫衣的平凡場景,卻表現了詩人內心深處的情感。