杜德的《最後壹課》簡介
阿方斯·都德的短篇小說《最後壹課》講的是法國在普法戰爭後戰敗,割讓了阿爾薩斯和洛林。普魯士占領後,法語被禁止,德語被教授。愛國的法國師生上了最後壹堂法語課,表現了法國人民的愛國情懷。1912被翻譯並首次引入中國。此後,它長期被選入中國的中學語文課本,超越了不同時期和意識形態的藩籬,成為中國最知名、最受歡迎的法國文學作品之壹。甚至可以作為紈絝子弟的代名詞,作為“愛國”的象征,融入現代中國人。壹代又壹代的中國讀者通過上壹課,懂得了“法語{母語}是世界上最美麗、最清晰、最嚴謹的語言”這句話的含義,懂得了“當壹個民族成為奴隸時,只要把自己的語言保持好,就像掌握了打開監獄的鑰匙。”