管割麥
唐朝:白居易
田家在月子裏閑的少,人在五月裏忙了壹倍。
到了晚上,南風起,麥子黃了。
女人老公餓,孩子懷鍋漿。
跟田翔走,丁壯在南港。
夏天熱氣騰騰,土氣十足,後面火辣辣的,
我不知道熱,但我後悔漫長的夏天。
又有壹個可憐的女人,抱著她的兒子,
右手抓耳,左臂掛筐。
聽著他關心的話語,聽著很難過。
家裏的稅都沒了,我可以拿這個充饑。
我今天有什麽優點?我從來沒有參與過種田和桑。
陸離有三百石,燕歲有余糧。
私底下讀到這個我很慚愧,每天都忘不了。
翻譯
農民很少有空閑的月份,當五月到來時,人們更加忙碌。
夜裏,南風吹來,蓋在田埂上的麥子熟了,黃了。
婦女們用竹籃挑食物,用孩子們的手提壺盛水,
互相跟著去田裏送飯,收麥子的男人都在南崗。
他們的腳被地上的熱氣熏著,背上曬著烈日。
疲憊得仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜著漫長的夏日。
我看見壹個可憐的女人抱著她的孩子站在割麥機旁邊。
右手拿起小麥的左穗,左臂上掛著壹個破筐。
聽她看別人,聽到她的人都替她難過。
因為交房租和稅,家裏的田地都賣完了,只好撿些麥穗充饑。
現在我有什麽功績,但我不必從事種田養蠶。
壹年拿300石米的工資,年底還有余糧。
想起這些事就覺得很丟人,整天忘不了。
給…作註解
切(y):切。題目賭註是“那時候,我是縣長”。
蓋(fù)長(lǒng)黃:麥子黃了就蓋了壟。掩護:掩護。龍:同“壟”,這裏指農田裏種莊稼的壟,這裏泛指麥田。
媳婦:媳婦、婆婆,這裏壹般指女性。蓮菜:用竹籃盛的米飯。h:肩膀,肩膀。速食:用竹籃包裝的食物。
幼稚(zhi)提鍋漿(jiāng):小孩子提鍋裏的湯和水。漿:古代略帶酸味的飲料,有時也可指米酒或湯。
(Xi)田:給在地裏幹活的人送飯。
丁壯:青壯年男子。南港(gāng):地名。
全蒸生銹,燒後背,灼陽光:腳被地面熱氣熏,後背被烈日烤。
但是:只有。珍惜:希望。
它指的是正在工作的農民。側:同“側”。
捧著從地裏摘下來的麥穗。賓,拿著。迷路了,迷路了
吊:扛著。我們的(b √)籃子:破籃子。
關心對方:看著對方,告訴對方。列車員:看,看。
觀眾:白居易指的是自己。悲為(wèi):悲為之(省略“誌”)。
Shuì √:交房租稅。失去,傳遞,延伸到付出,給予。
我:作者本人。
曾(céng)不從事農業和桑樹工作:他從未從事過農業生產。曾:壹直,從來沒有。事情:從事。農業和桑業:農業和養蠶業。
李(Li)陸(Li) 300石(dàn):當時白居易被任命為周至縣令,年薪約300石米。石:古代容量單位,十鬥為壹石(古讀作丹)。
顏(顏):年底。顏,晚了。
讀讀這個:想想這些。
全天:全天,全天。
創作背景
《望刈麥》作於元和元年(805)至元和二年(806)間。是白居易在陜西省昆縣(今陜西省周至縣)任縣令時,有感於當地百姓勞苦,生活貧困而寫的壹首詩。這是作者早期的諷刺詩。
做出贊賞的評論
《看割麥》是白居易在周至縣任縣令時寫的壹首詩,感受到當地百姓勤勞、貧困的生活。作品批判了造成人民貧困的重稅,對自己吃飽喝足什麽都不做深感愧疚,表現了壹個有良心的封建官吏的人道主義精神。這首詩寫於唐憲宗元和二年(807),詩人時年三十六歲。周至縣位於陜西省Xi市的西部。縣尉負責郡內的抓賊和收稅。是因為白居易主管此事;所以他最清楚勞動人民所遭受的災難:詩人非常慚愧地認為自己不勤奮卻吃飽了飯。於是我直言不諱,表達了對勞動人民的深切同情。
全詩分為四層,第壹層是四句話,說明時間及其環境氛圍。俗話說“田家月閑少,五月人忙兩倍”,下面的事情會發生在人忙兩倍的五月。這兩句話總是牽壹發而動全身,開頭就流露出作者對勞動人民的同情;“夜裏南風起,麥子披黃。”有豐收景象,大圖賞心悅目。但誰能想到這豐收景象下農民的心酸?
二樓八句,通過壹個個具體的家庭來展現這種“忙碌”的麥收場景。婆婆和媳婦提著米筐,小孫子提著水壺。他們打算給在地裏幹活的人送飯。男人在黎明前去田野;女人起床後,先忙家務,再做飯;小孫子在奶奶媽媽送飯的時候,跟著奶奶媽媽去地裏了。晚飯後他們將和男人們壹起工作。妳覺得這家人忙嗎?“充滿了鄉村的熱氣,我的背被陽光灼傷了。我不知道熱,但我後悔漫長的夏天。”這四句話正面描述了麥收。他們的臉朝著地球,背朝著藍天。底如籠蒸,頂如火烤。然而,他們用盡全力揮舞鐮刀,壹路向前砍去。看來他們已經完全忘記了炎熱,因為這是“虎口奪食”,時間壹定要抓緊!舍不得浪費。天氣那麽熱,日子那麽長,但人們努力工作,又怕浪費壹點時間,可見人們是多麽珍惜即將到手的小麥。“可憐”這個詞在這裏用得很好,是壹種違背人性的寫法,以突出此時此地人們的情感強度。白居易的《炭人》中有“貧衣樸素,心憂炭,望天冷”的說法。“願”字的用法和這裏“惜”字的用法壹模壹樣。
在三個故事和八句話中,鏡頭轉向壹個被稅收毀了的可憐女人。目前她只能靠收麥穗維持生計,比上述忙著收麥穗的家庭低壹個層次。看她的形象:左手抱著壹個孩子,懷裏掛著壹個破竹籃,右手拿著掉落的麥穗。多累啊,收獲又少啊!但是我們能做什麽呢?現在該收麥子了,還有麥穗要摘。如果妳想改變,妳必須沿街乞討。去年和前年,她家也是有地要種,有邁克爾要收的家庭。只是後來稅務走投無路,家庭財產和土地被變更,才導致了今天這個局面。第四層,六句,詩人對大豐收下如此慘烈的場面感到愧疚和慚愧。
作品的標題是《看麥收》,但畫面上實際出現的是麥收機旁邊的壹個摘麥機,而作者的關註點恰恰更集中在後者。目前,他們有著不同程度的貧富苦樂,但命運息息相關。今天悲傷而貧窮的拾穗者是昨天辛勤而忙碌的收割者;我也知道,今天辛辛苦苦的麥收機,明天不會淪落為可憐巴巴、可憐巴巴的摘麥人。只要有重稅,勞動人民就永遠逃脫不了破產的命運。在這裏,作者尖銳地批判了當時害民的稅制,對勞動人民的苦難表示深切的同情。而且不是壹般的同情,而是進壹步把自己放進去,覺得自己和勞動人民差別太大,自己心虛。白居易此時的詩歌,真實地反映了勞動人民的思想和情感,呼出了勞動人民的心聲。
這首詩的基本特點是如實描寫現實生活場景,毫不誇張。他選擇了忙碌的家庭和蕭瑟的拾穗這兩個場景,使它們形成了強烈的對比。前者雖然苦,累,但暫時對他們來說還是有希望的。至於後者,完全是碎浮萍,岌岌可危。兩個鏡頭表現出來的場景、氛圍、形象、心理都很不錯。
詩末是壹段註釋,與白居易的許多諷刺詩數量相同。這首詩的討論並沒有直接指向社會病的根源,而是表現出自我的愧疚,這也是對整個官僚貴族社會的模糊批判。白居易是個三百石的小縣尉。那些大官僚、大貴族不應該更有負罪感嗎?皇帝掌管稅務,白居易不可能公開反對。他只能利用這個結局來達到諷刺的目的。