我的建議是:循序漸進學習以《王力古代漢語》為權威,從淺至深,編者安排的非常合理。套書從中華書局豎體的《史記》開始比較好,因為漢朝是古漢語承上啟下的朝代,且《史記》傳記較為通俗易懂。再準備幾本有用的字典,《王力古漢語字典》、社科院版《古代漢語虛詞詞典》、《辭源》或《辭海》語詞類(三本),學問深了且有條件就再買套《說文解字》。另外壹本帶圖的《中國古代文化常識》也有用(是《王力古代漢語》第三冊通論的部分內容,不過有圖,且有後加的內容)。漢朝以前的書,先看論語和孟子,因為簡單且經典。楊伯峻的《論語譯註》《孟子譯註》是其中的入門版。
另:《周易》《道德經》是古漢語裏的難中之難,不過有今譯今註的版本。
2. 如何學懂壹篇文章在各個旁面幫我答壹下讀書“八說” 壹本說 在壹段時間內集中精讀壹本最好的書.壹個字、壹個詞、壹個人、壹處地、壹件事,都要弄清原委.從頭到尾,反復對照. 二分說 所讀的書可以分為二類:精讀與瀏覽;精讀的再分二類:有價值的文學作品與有益身心的名人格言. 三遍說 讀壹本書至少讀三遍:第壹遍鳥瞰,即通讀;第二遍精讀,即細嚼;第三遍消化,即弄通. 四多說 讀書要四多:多讀,多寫,多問,多想. 五到說 讀書要“五到”:口到、眼到、心到、手到、腦到.五到俱全,乃讀書良方! 六字說 法國哲學家盧梭把讀書歸納為“六字”:儲存、比較、批判.七錄說 每讀壹篇佳作,必抄錄之.錄完,默讀壹遍便燒掉;再抄,再默讀.反復七次,永誌不忘.八面說 北宋文學家蘇東坡自稱讀書“八面受敵”.壹本書分作幾次讀,每壹次探究壹個方面,方方面面掌握了,自己寫文章就能多角度聯想,揮筆自如. 看了這個“讀書八說”,是不是覺得有點煩瑣呢,而且有的方法似乎我們也做不到,例如明代文學家張溥之說的,壹篇好的文章要抄七次,默讀七次.別急,蔣老師根據這份“讀書秘笈”,提煉總結,推陳出新,創造了讀書“三大絕招”.怎麽樣,妳壹定急著想看壹看吧? 人出生後剛剛牙牙學語,便會指手畫腳地問:“媽媽,這是什麽呀,那是什麽?” 是的,妳的小腦瓜裏壹定也藏了許多問題:“為什麽月亮總跟著我們啊?”……“樹葉是怎麽樣變黃的?”……“假如我到火星上生活會怎樣呢?”……“人為什麽要死呢?我要是死了,會到天堂嗎?那裏是壹個美麗而幸福的地方嗎?”…… 人類從出生開始,總是伴隨者問題生存著.學會提問,某種程度上說,就是學會了學習.絕招壹:學會提問 當我們讀完壹篇新的文章時,許多我們不知道不理解的問題,就會擺在我們面前,會學習的人就會想辦法去尋找這些問題的答案.但是,真正的語文學習高手,解決完這些自己不知道不理解的問題後,還會主動向自己提壹些問題.這些問題使他們語文學習的“功力”不斷增加.今天蔣老師就列舉幾個供妳們參考,妳們壹定要試試看哦:1、這篇文章是否能引起了我的***鳴?文章讓我受到哪些啟發?2、我喜歡文章中哪些內容和語言?我能結合自己的生活閱歷談談對這些內容和語言的理解嗎?3、如果也提供給我相應的材料,讓我寫篇文章,我會怎麽寫呢?4、作品哪些地方引發了我的聯想和想象?為什麽會引發我聯想?5、標出文章中不理解的語句,我能就文章各方面進行質疑嗎?——對文章評頭論足、發表見解;對文章的某些說法,敢於懷疑並提出自己的看法和觀點.6、我能替作者改改文章嗎?並說說我自己的理由.7、假如我想向我的好朋友推薦這篇文章,我應該怎樣介紹?8、這篇文章,哪些詞句特別吸引我,我應該把它背下來. 地圖妳壹定看到過吧.城市交通地圖,能幫助我們找到前往目的地的最佳路線;中國地形圖能讓我們壹目了然高山、湖泊、平原的分布情況…… 但是,妳可能不知道“地圖”還能幫我們學習語文,幫我們更好地讀懂壹篇文章吧?不過我這裏提到的“地圖”指的是“思維地圖”.那麽,什麽是“思維地圖”呢?三言兩語真的很難講清楚,還是跟我壹起去看看吧!絕招二:在紙上畫“思維地圖” 《赤壁之戰》這篇文章大家壹定熟悉吧.壹位同學自學這篇文章時,畫了下面兩個“思維地圖. 第壹個“思維地圖”,他主要用來幫助自己梳理文章的結構和復述赤壁之戰的前因後果,來龍去脈. 第二個“思維地圖”,他主要用來幫助自己總結周瑜以自己區區3萬軍隊打敗曹操80萬大軍的各方面原因. 怎麽樣,畫“思維地圖”很有意思也很管用吧,有興趣就自己試壹試. 大聲是壹種洪亮的聲音,大聲是壹種果敢的行動,大聲更是壹種超越傳統的創新思想.絕招三:“大聲”地朗讀與思維 有的同學可能會問,我們是高年級了,應該堅持默讀了,怎麽蔣老師還讓我們大聲朗讀啊.其實,默讀和大聲朗讀並不矛盾,到了高年級,確實應該提倡默讀,但遇到精彩的文章精彩的段落,我們仍應該大聲朗讀出來. 註意,大聲朗讀,並不僅僅是發出聲音讀.大聲朗讀的時候,要爭取把每個音讀飽滿,每個字讀準確,每句話讀流利,而且要投入感情,要壹邊讀壹邊想象.就像下面這段話,當妳大聲朗讀時,妳會覺得這段話三個字五個字的排列,讀起來真好聽,那麽富有節奏感,而且讀著讀著,妳會覺得自己就在那塊嫩綠的草地上嬉戲玩耍,多好玩啊!大聲朗讀,會讓妳體會到許多難以言傳的妙處.另外,告訴妳壹個有意思的消息,據日本專家測定,大聲朗讀20分鐘可以使全身增加10%的熱量消耗,持之以恒可得到減肥功效. “小草偷偷地從土裏鉆出來,嫩嫩的,綠綠的.園子裏,田野裏,瞧去,壹大片壹大片滿是的.坐著,躺著,打兩個滾,踢幾腳球,賽幾趟跑,捉幾回迷藏.風輕悄悄的,草軟綿綿的.” “大聲朗讀”可以理解,“大聲思維”又是怎麽回事呢? “大聲思維”就是大聲把自己讀文章時的想法說給自己聽.對於“大聲思維”妳可能不太熟悉,當妳剛開始嘗試的時候,妳可能會覺得有些滑稽.但是,只要妳堅持做了,妳就會慢慢體會到壹種思考逐步深入、完善的過程.壹個偶然的機會,我將壹位同學讀《稱象》這篇課文時的“大聲思維。
3. 閱讀題答案 怎樣學習古文2為B,1的簡答:出發點在於,平面懂與立體懂間的區別:全面地理解各種詞,字在於不同的環境的各種含義.用法有:1讀各種不同的內容的文言文,從而知道各種含義.2背誦足量的文言文3層層遞進,每次背誦壹文言文,不斷的積累.
3文言文的語感.語感:我認為是對壹種語言的發音,音調特點.文言文的語感:文言文所固有的虛語,實詞等的發音的特點.
4這是壹開放型的題目,妳從可,就可以從有助於理解回答這樣符合文中的要求.要是說不可就可從文中的含義出發.
4. 如何學懂文言文中的詞類活用在古漢語中,詞類活用是壹個十分顯著的現象。
在古代漢語裏,當某個詞在某個具體的語言環境中臨時改變它的基本功能(即原來詞性),具備了另壹個詞的語法功能時,就產生了詞類活用現象。下面筆者就初中語文課本中常見的詞類活用現象作壹簡單的整理。
壹、名詞的活用 (壹) 名詞活用為動詞 現代漢語中,名詞是不會直接帶賓語的,但文言文中卻經常出現名詞直接帶賓語的現象,名詞處在謂語動詞的位置上,名詞帶上賓語或補語,這時候的名詞就活用為動詞。活用以後,名詞變成相關的動詞的意思。
①屠大窘,恐前後受其敵 敵:攻擊 ②壹狼洞其中 洞:打洞 ③有仙則名 名:出名 ④不蔓不枝 蔓:生藤蔓;枝:長枝杈 ⑤流血五步,天下縞素。 縞素:穿孝服 ⑥大楚興,陳勝王 王:稱王 ⑦旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
指:用手指;目:用眼看。 如果沒有賓語,就看壹個名詞前面是不是有“已、將、未、乃”等狀語,如果有狀語,這個名詞也就可能活用成了動詞。
⑧公將鼓之。劌曰:"未可。
"齊人三鼓。劌曰:"可矣。
"齊師敗績。 鼓:擊鼓 ⑨南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。
未果,尋病終。果:實現。
如果壹個名詞會出現在能願動詞或副詞的後面,那麽這個名詞就可能活用成了動詞。如: ⑩屠乃奔倚其下,弛擔持刀。
狼不敢前,眈眈相向。前:向前,上前 (二) 名詞做狀語 名詞壹般不直接修飾動詞,但文言文中壹旦某壹個名詞出現在動詞之前,且不作為主語,那麽這個名詞就具有對此動詞的修飾功能,在文言語法中稱名詞作狀語。
名詞壹旦做了狀語就意味著帶了副詞的性質。如: ① 其壹犬坐於前 犬:像狗壹樣。
②有亭翼然臨於泉上 翼:像鳥張開翅膀 ③ 君子博學而日參省乎己 日:每天 ④北拒漢沔,南撫夷越 北、南:在北邊 在南邊 ⑤方欲行,轉視積薪後,壹狼洞其中,意將隧入以攻其後也。 隧 從隧道或用打洞的辦法 二、動詞的活用 (動詞活用為名詞) 動詞的活用主要是動詞活用為名詞。
在壹定的上下文當中,壹個動詞處在主語或者賓語的位置,有時又受“其”“之”等詞語修飾限制,這使之具有了名詞的特點。這個動詞就活用為名詞了。
如: ①殫其地之出,竭其廬之入 出、入:產品、收入 ②入則無法家拂士,出則無敵國外患。 入:在國內 出:在國外。
③夫大國,難測也,懼有伏焉。伏:伏兵 ④去國懷鄉,憂讒畏譏 讒、譏:誣陷、嘲諷的話 ⑤恐托付不效 托付:托付的事。
三、形容詞的活用 (壹) 形容詞活用為名詞 文言文中,當形容詞擔任主語或賓語時,它已不再表示事物的性質或特征,而是表示具有某種性質或特征的人或事物。如: ①將軍身披堅執銳 堅:堅固的鎧甲 ;銳:銳利的兵器。
②曉看紅濕處 紅:紅花 ③知否,知否,應是綠肥紅瘦 綠、紅:綠葉、紅花。 ④百具興廢 廢:荒廢的事業。
⑤落紅不是無情物 紅:花。 ⑥溫故而知新 故:舊的知識。
新:新的體會或發現。 ⑦此皆良實,誌慮忠純。
良:善良的人;實:誠實的人。 ⑧帝感其誠 誠:誠心。
⑨攘除奸兇 奸兇:奸臣賊黨。 (二) 形容詞活用為動詞 在文言文中,當形容詞直接帶賓語時,它不再表示事物性質,而是表示相應的動作行為或變化發展,它就活用為動詞了。
如: ①欲窮千裏目,更上壹層樓 窮:看盡 ②京中有口技者 善:擅長。 ③欲其林窮 窮:尋求到盡頭。
④牛困人饑日已高 高:升高 ⑤何苦而不平 苦:憂慮,害怕。 ⑥吾妻之美我者,私我也。
私:偏愛 四、使動用法 使動用法上壹個動詞或者形容詞,產生了使賓語發生某個動作的意思,賓語成了動作的主題,這個動詞或者形容詞便有了使動意義,活用為使動動詞了。如: (壹).動詞使動用法 文言文中,有些動詞所表示的動作,其發出者是後面的賓語所表示的人或物,這就是動詞的使動用法。
壹般說來,活用作使動的動詞,多數是不及物動詞。不及物動詞本來不帶賓語,用於使動時,後面就帶有賓語。
例如: ①無案牘之勞形 勞:使……勞累 ②餓其體膚 餓:使……饑餓 ③聚室而謀 聚:把……召集起來 ④中軍置酒飲歸客 飲:使……飲酒 ⑤驚天動地 使……驚奇;使……感動 ⑥廣故數言欲亡,忿恚尉 忿恚 使……忿恚 (二)形容詞的使動用法 形容詞帶上賓語以後,如果使得賓語具有這個形容詞的性質和狀態,那麽這個形容詞則活用為使動詞。例如: ①故天將降大任於是人也,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身。
苦:使……痛苦 ②春風又綠江南岸。綠:使……變綠 ③明月別枝驚鵲 驚:使……驚起 ④茍全性命於亂世 全:使……保全 ⑤殫其地之生 殫:把……都拿出去 五、意動用法 所謂意動用法,是指謂語動詞具有“認為(或以為)賓語怎麽樣”的意思。
意動用法只限於形容詞和名詞的活用,動詞本身沒有意動用法。 使動用法是主語使賓語在客觀上產生某種動作行為,而意動用法是主語主觀上認為(或以為)賓語具有謂語所表示的內容,是存於意念的想法或看法,客觀上不壹定如此。
(壹)名詞的意動用法 名詞用作意動,是把它後面的賓語所代表的人或事物看作這個名詞所代表的人或事物。例如: ①邑人奇之,稍稍賓客其父。
(《傷。
5. 如何讓學生讀懂文言文語文大綱指出“能夠理解淺易文言文中常見詞語的意思,翻譯淺易文言文中的句子”。
由此可見理解詞義、翻譯句子等基礎教學工作在古文教學工作中的重要性。但學生做文言文時候遇到選擇題還能做壹些,但是壹遇到翻譯題就很難把握,那麽文言文翻譯真得很難嗎?其實只要掌握方法就壹定能做得更好。
作為老師,可以引導學生從以下方面入手:壹、通過誦讀,整體感知古人寫文章講究格律、音韻,因此文言文駢句居多,駢散結合,長短句交錯,平仄錯落有致,許多文章讀起瑯瑯上口,十分適合朗讀和背誦。學習文言文的首要任務就是熟讀課文。
只有這樣才能有效地積累語言材料,形成語感。“讀書百遍,其義自見”,多讀、熟讀,讀中反復體味,才能讀懂。
再者,文言文與現實生活相對脫離,加上其本身字音、句讀、語法結構與現代的差異,就更需要反復誦讀了,即遍遍都有要出聲朗讀。但誦讀時要註意字音,特別是異讀字和通假字。
如《馬說》中“食馬者不知其能千裏而食也,”兩個“食”都是“餵養”的意思,作動詞要讀成“sì”,而“壹食或盡粟壹石”,中的“食”是“餐、頓”的意思,作量詞,要讀成“shí”.辨別異讀字和通假字為讀準字音,理解詞義,提高翻譯能力提供準備。需要強調的是文言文的閱讀必須出聲地讀,在初步理解的基礎上,在反復誦讀中逐步加深對詞語、句子、文章的理解,直到滾瓜爛熟。
讀書的方式多種多樣:教師範讀,必要時可以領讀,以幫助學生讀準字音,分清句讀;學生可以集體朗讀和個別朗讀,在讀中解惑;可以讀全篇,也可讀某幾段或壹段,也可讀幾句,某壹句,在讀中加深理解。故事性強而又有人物對話的,可讓學生分角色朗讀,如《賣油翁》、《戴震難師》;文字淺易的散文,可大膽放手,指導學生讀準字音,讀出節奏,讀出語氣語調,進而讀出作者的感情,通過反復誦讀去感悟,如《愛蓮說》和《陋室銘》。
為更好地激勵學生讀,還可以進行比賽朗讀,激發學生讀的興趣。二、通過點拔,掌握方法古人常說“授之以魚,不如授之以漁。”
教師應在文言文教學中適時點拔,讓學生掌握學習文言文的基本方法十分重要。學生掌握了方法,就好似掌握了打開文言文學習的“金鑰匙”。
(壹)基本方法不需翻譯的詞語。在文言文中凡是國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、度量衡等,在翻譯時,可以原封不動地保留 下來,因為這些詞壹般都無法與現代漢語對譯。
如《傷仲永》中的第壹句“金溪民方仲永”中的“金溪”和“方仲永”。單音節轉化為雙音節。
文言文以單音節詞語為主,現代漢語以雙音節為主。翻譯文言文時,原文中的許多單音節詞語都是應用現代漢語中合適的雙音節詞語來替換。
如《乘船》中的“遂攜拯如初”壹句中的五個單音節詞語分別替換成現代漢語的“於是”“攜帶”“拯救”“好像”“當初”五個雙音節詞語。古今異義詞。
語言是發展變化的。由 於社會的進步和人們認識變化等因素,使不少的詞語在意義上也逐漸有所改變。
翻譯文言文面臨的壹個主要問題是古今詞義差異帶來的理解障礙。翻譯文言文時,要特別註意古今異義的詞。
如《〈論語〉六則》中的“學而不厭”的“厭”,在這裏是“滿足”的意思,而今義通常作“討厭”或“厭倦”的意思。通假字。
文言文中的通假字是因為有些詞原先沒有為它造過專用字,只是從現有的字中選取壹個讀音相同或相近的字來代替,後來習慣了,這個字也就歸它使用了,也叫“假借”。有點類似於我們現代的同音字或形近字。
所以翻譯時不能 當原字來理解,而應理解為所通假的字的意思,。如《〈論語〉六則》中的“學而時習 之,不亦說乎?”的“說”通“悅”,不能理解為“說話”的意思,應理解“愉快、高興”。
補充省略的成分。省略句是古今漢語都存在的語法現象,但在古代漢語中更為常見,也更復雜些。
在閱讀文言文時,必須聯系上下文進行理解,把省略的成分補充完整。如《乘船》中的“幸尚寬”,這個句子前省略了主語“船上”,翻譯時應補充完整。
刪去無實在意義的虛詞。在文言文中有些只表示停頓,湊合音節,或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當的詞可以用來表示它,應該刪除不譯。
如《傷仲永》“余聞之也久”壹句中的“也”是語氣的助詞,起舒緩語氣的作用,沒有實在的意思,翻譯時應刪除。增添恰當的內容。
文言文的語言十分凝練。在翻譯時有時為了文句的連貫暢通或為了符合現代漢語習慣,必須增加壹些內容,讀起來才通順、完整。
如《陋室銘》中的“斯是陋室,惟吾德磬”,如果對應翻譯成“這是簡陋的房子,只要我品德高尚”意思就不完整、通順了,後面應加上“就不覺得簡陋了”才通順完整。詞類活用。
古代漢語詞類活用現象非常普遍,詞類活用包括名詞活用作動詞,名詞活用作狀詞,動詞活用作名詞,形容詞活用作動詞,數詞活用作動詞和使動、意動、被動用法等。如《乘船》“歆輒難之” 中的“難”是形容詞活用為意動,解釋成“感到為難”的意思。
調換語序。在古代漢語中,倒裝句很常見,主要有主。