當前位置:成語大全網 - 新華字典 - take place與happen有什麽區別?

take place與happen有什麽區別?

happen 為常用詞。用於表明偶然發生的,沒有預料到的事情。

take place 為稍正式用語。用於表明按照計劃,安排發生的事件。除“發生”外,

常常翻譯為“進行、舉行、開展”。

例句:The accident happened on the Sunday night. 這個事故發生在星期天晚上。

The celebration ceremony takes place in July each year. 慶祝典禮在每年七月舉行。

註意:happen 與 take place 通常都沒有被動語態。

詳情請查閱牛津高階詞典,我記得在happen的詞條後有happen,take place,occur的辨析。

be held 是舉行、舉辦。