當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 新華字典的出版背景

新華字典的出版背景

新華字典,顧名思義,就是新中國出版的字典。

1950年5月23日,國家出版總署副署長葉聖陶馳函北京大學校長,商調在該校中文系當系主任的魏建功到國家出版總署編審局來籌建主持“新華辭書社”,著手早有計議的《新華字典》編寫工作。此項工作,不僅是魏建功、葉聖陶等人計議中要幹的事,也是“新形勢”的急需。——“新政權”得有自己人弄出的普及性字典,讓“新社會”的讀者廣泛使用。

不出壹個月,魏建功在北京大學的職務得以解除,來到國家出版總署編審局組建“新華辭書社”。起初,所謂“新華辭書社”只有魏建功和蕭家霖兩個人,不久蕭家霖的夫人也加入了,再後來杜子勁又加入了。似乎早期“新華辭書社”就只這麽幾個成員,葉聖陶代表國家出版機構“領導”著這個“新華辭書社”。

“新華辭書社”的工作於1950年8月10日正式展開了之後,同年10月9日下午,“人民教育出版社”才召開“成立會”,葉聖陶兼任社長,實際也成為《新華字典》的終審。

1951年3月17日上午,“新華辭書社”開社務會議,議定《新華字典》與1951年9月底完稿。這個時間要求倒是達到了,該年8月29日下午3點“新華辭書社”舉行社務會議時,《新華字典》初稿早已結稿,但修訂進度甚緩。為了趕速度,社內同仁的工作有所調整。調整之後,仍處於緊張狀態,1951年11月29日下午的社務會議,再次鼓勁,力爭1952年6月修訂完工,年底出版。然而這壹次的規劃落空了。

1952年7月11日,金燦然、葉聖陶、魏建功等***談重新改定後的《新華字典》印發的部分征求意見稿,結果都發現問題多多;讀者對象不明確、體例有點亂等等。更要命的是雖說“新華辭書社”已“發展”至十多個人,但能動筆寫稿的人極少,魏建功、蕭家霖又都不寫稿,只做“審訂”工作,連葉聖陶也只好嘆氣:“欲求成稿之完善,實甚難。”

改、改,不斷的修改!到了1953年1月中旬,看終審的葉聖陶仍在搖頭:“字典總覺拿不出去,尚須修改。”這年的2月21日,魏建功再壹次求助葉聖陶,讓他為“編輯同仁”講今後如何修改,力爭6月完稿、7月付排。

實際上,最後均由葉聖陶逐字改定,於1953年7月6日正式發到印刷廠排字。壹周後,由葉聖陶改定了魏建功、蕭家霖寫的《新華字典》宣傳稿。《新華字典》的排版格式是1953年7月17日下午商量壹次,10天後又商量壹次才定下來的。之後便是讀校樣。但在葉聖陶這裏卻是“流水作業”,他於1953年7月29日才把《新華字典》全稿審改完畢。8月22日,葉聖陶審讀魏建功和蕭家霖起草的檢字表,也覺不完善,28日與二位商量後才定。

魏建功寫的《新華字典》的《凡例》,也被葉聖陶判為“瑣瑣”、“達意不甚明暢”,又得改。

1953年12月4日《新華字典》終於完工,即將出版。總結《新華字典》初稿乃至修訂過程,葉聖陶覺得“計劃未前定,隨時變更,耗力甚多,而又未能作好”。1953年12月北京第壹次印刷的人民教育出版社版《新華字典》是依音序排列的,版權頁上說是壹次印了十萬冊,但葉聖陶日記上寫的是300萬冊。1954年7月初,“十萬冊”音序排列的《新華字典》已經賣完,葉聖陶雖然認為“此字典實不能令人滿意”,但又無法另編,只好同意“酌量修訂”。決定改音序排列為部首排列。因為忙,也確實因為初版的這本《新華字典》讓近六十歲的葉聖陶飽嘗辛苦,他不再過問由人民教育出版社重版修訂的《新華字典》,而是交由魏建功、惲逸群負責。部首排列的《新華字典》1954年11月才付印,發行20萬冊。人民教育出版社《新華字典》由魏建功寫書名。之後,《新華字典》就轉到商務印書館去了。