當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 福州話怎麽翻譯?

福州話怎麽翻譯?

福州方言共有七個聲調,其中兩個(半陰半陽)只出現在音變過程中。它們是:

平調是55或者44。

音高是33。

陰失諧值為212或213。

語調值是24。

升調是53。

楊失諧值為242。

陽-in調制值為5或4。

半陰失諧值為21。

半陽失諧值為24

聲音變化

漢字在詞匯和句子上會有壹些音變,包括聲母變化、韻母變化和聲調變化。有時候這些變化是單獨進行的,有時候三個* * *同時發生。這些變調雖然大部分都有規則,但大多比較復雜,尤其是變調的規則多達58種。

福州方言(Hók-ci?-妳呢?)是閩江下遊舊福州府“石義”的通用語,閩東話的代表方言,也是福州人使用的母語。屬於漢語的閩方言的壹個分支。此外,福州苗族也以福州話為母語。它在所有主要的漢語語系中都占有重要的地位。福州人把這種語言叫做平話(:Bàng-u?),意思是“日常生活中使用的語言”。

途經福建東部的石阡、福州,寧德、南平的部分地區,臺灣省的尤溪縣、三明、馬祖群島(仍屬福州但實際由臺灣省國民政府控制),隨著福州人向海外移民,東馬(沙撈越州石武省稱新福州)、西馬較遠(稱小福州)。美國、加拿大等北美地區的福建人社區,通常指的是福州話。此外,阿根廷、日本、歐洲、澳洲等地的很多華人社區主要使用福州話。