(p.s.題外話:如果問“妳打算幹什麽” 用つもり的話有壹種質問的語氣
如果下對上來說的話會顯得很失禮和唐突。
に在這裏表示的是動作的對象 表示動作所指的對象或者對方(間接賓語)
を在這裏表示 (我)想給小野…… 表示動作 表示的是補格助詞了
“給"不用翻出來 這裏只是標明壹個動作的方向點 動作由我到對方 (對象)←我
在這裏是(直接賓語)
關於直接賓語和間接賓語的區別可以參考壹下
/link?url=gtRSNriwknJ0EvME1SP0QmMIkTv0dK4z9Q2faetKzvnNQyN8ynsS2o4UDymdXvtOpLWaE1a2HHJWUP8k2XgU2K
這條百度知道查詢
簡單來說就是如果這個句子 前面接に 在這個句子這種情況下 後面不能跟つもり搭配 而を可以
但是改壹下就可以了