當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 要求看完枕草或源氏物語3000-5000字。

要求看完枕草或源氏物語3000-5000字。

《源氏物語》是日本女作家紫式部的壹部小說,也是世界上最早的小說。講述了壹個日本平安王朝的愛情故事。故事的主人公名叫廣元。因為皇帝不希望他卷入宮廷鬥爭,所以降為大臣,賜姓源氏。故事圍繞著他和壹系列女人的愛情展開:早先,因為得知父親最喜歡的藤壺——皇帝童虎長得像他已故的母親,童虎換了衣服,經常和藤壺親近,直到長大後變成了對藤壺的仰慕之情;但是藤壺畢竟是後媽,即使只有五歲也還是無法親近,所以源氏壹生都在追求藤壺這樣的理想女性。後來他找到了巴納克爾的侄女,長得很像,把她帶回家撫養成他心中的理想女性,也就是後來的紫。然而子尚名義上並不是源氏的妻子。晚年,源氏受其兄朱雀學園之托,迎娶其侄女朱雀學園所生之女、藤壺之妹三房。這壹舉動傷透了子尚的心,和他年齡相差很大的米米亞終於有了外遇,有了孩子。最後女三公出家,子上不久就病死了。源氏經歷世事後出家。前幾天看了日本作家紫式部的這部名著。看完之後,感觸良多。除了字裏行間透露出的異國風情,以及主角與眾多美女之間纏綿悱惻的愛情,我是很向往的。其中幾位女性的命運也頗耐人尋味。

《源氏物語》中,“廣元姬”壹生有多個女人。壹旦和他有了或長或短的關系,他會提供他們的需求,在很多方面照顧他們的生活。但他最喜歡的是藤壺夫人,她既是他的繼母,也是他的初戀“情人”。“廣元”的生母童虎在他只有3歲的時候換了衣服,在周圍女人的嫉妒聲中憂郁而死。他的父親通胡皇帝娶了壹個長得和通胡壹模壹樣的藤壺女皇族。從此,“廣元壹家”把對母親的向往和愛轉移到了繼母身上。他的父親,註意到他從小缺乏母愛,告訴藤壺夫人余更接近他。不想,這對美麗的非親生母子在日常的親密關系中產生了不正當的感情,發生了亂倫,甚至懷上了孩子。藤壺夫人玉桂,作為“後妃”,理應雍容華貴,母儀天下。壹時的沖動造成了如此大的災難。可想而知,她對皇帝是愧疚的,對肚子裏小王子的前途和命運是擔憂的。她日夜害怕事情敗露,只好硬起心腸,放棄愛情,斷然拒絕以後做愛,堅決疏遠”。

而“廣元”對異性的愛與幻想被後媽喚醒,他再也無法將愛情轉移到自己同樣高貴美麗的妻子“葵姬”身上,因為童虎皇帝“兒女的頭發已被自己的雙手紮了,相思的雙帶已形成虛無”和左大臣“相思與朱斯合壹,只願緋紅永不消”的話語,形成了這段看似般配的姻緣,但

紫羅蘭應該是廣元生命中最重要的女人。雖然不是源氏的原配,但她從小就和源氏在壹起,由源氏本人帶大。張敏從10歲開始就被“廣元”收養,並由他親自培養,使她逐漸成長為壹個外表美麗、氣質溫柔、涵養深厚、心地善良、胸懷寬廣的完美女人。張敏可以說是壹個美麗、有才華、賢惠的女人。然而,就是這樣壹個源氏親自“打造”的復制品,與源氏根據藤壺夫人想象的完美女性形象仍相去甚遠。可以說,源氏對她的養育有點類似於今天流行的愛情遊戲,完全按照他所向往的理想伴侶的形象來培養子兒,而在他的悉心養育下,子兒在性格、舉止、才華等方面確實超越了源氏身邊的其他女性,並在源氏的妻子葵姬死後成為源氏的第壹任妻子,壹直陪伴源氏直到去世。她似乎感到無比榮幸和幸福。源氏雖然情人眾多,但他總是把她放在第壹位,給予她其他情人不曾有過的地位和長久的感情,甚至在她死後,她還皈依了佛教。然而,她真的幸福嗎?我認為姬子本人很難對這個問題做出客觀的回答。她可能會很輕松地說自己很幸福,但作為源氏壹手帶大的情人,她的人生觀、價值觀、愛情觀都是基於源氏的想法,所以她可能永遠也不明白自己真正想要的幸福是什麽。所以,她所謂的幸福不是她的幸福,而是他的幸福。

“為他的幸福而活”我想,從張敏十歲被源氏收養開始,這就註定了她的壹生。所以,她讓他去了。他的情人,她是寬容的;他的孩子,她愛;他累了,她安慰他;她看不到他所有的缺點。她願意把源氏的快樂當成幸福,她也真的做到了。她為他而活,活了壹輩子。作為伴侶,母親,愛人,她無疑是完美的,但作為她自己,她有太多的遺憾。她沒有得到父母的愛,沒有可以依靠的兄弟姐妹,沒有親生的孩子可以跪著享受。她甚至還沒結束童年就卷入了壹場男人的愛情遊戲。可以說,她生命中唯壹的慰藉就是那個男人的愛。但是,那個人是個深情的人。他有太多的感情要付出,太多的愛人需要他的安慰。但是...他不知道嗎?她生命中除了他沒有別人。後來源氏年事已高,便不再輕易與花柳共眠。子夫人以為終於可以和源氏在壹起了,沒想到半路上又冒出來壹個三公主,帶著先帝的囑托,嫁給了源氏做公主。於是,她的夢想再次被打破,她終於開始思考自己的人生:“這個世界的小故事,描寫的是輕浮的男人和好色的人。”然而最後,美人總是轉到男人身上,人生終於塵埃落定。但我的情況很獨特,總是隨波逐流。正如源氏所言,我比常人幸運,但我是否要忍受常人難以忍受的悲傷,以抑郁告終?唉,壹個人的生活多無聊啊!“至此,她體會到了難以言喻的痛苦和快樂,然後在病榻上徘徊,帶著永遠的遺憾死去。美好的人或事物都不會長久,人最想要的往往得不到。這個世界上有多少人能擁有真正的幸福?

去年看的最大的小說應該是《源氏物語》。我被這本書迷住了。我本想就此寫幾句,但因為瑣事沒有寫。正當我要忘記它的時候,有壹個陳冠希,讓我想起了源氏。

兩者最大的相似之處就是女朋友多。在陳冠希的女友名單中,張柏芝扮演了《無極》中的女王。李美琪是好萊塢受歡迎的亞洲美女。蔡依林和蕭亞軒是天後級別;阿嬌,在古代也應該算皇家丫鬟(名字很丫鬟)。此外,還有很多“名牌”和“雜牌”。在女朋友方面,陳小熊真的可以享受帝王般的榮譽。源氏本人當然是皇子,有著從貴族到皇後、卑微到侍女的迷人女友,老到被稱為“老祖母”的老宮女,小到十幾歲收養的洛麗、下官的妻子、朋友的情人、公路上的野草,以及皇宮裏的名花...據不完全統計,源氏每年至少要增加壹個情人。祝他們情人節快樂!

源氏和陳小熊和* * *有壹個共同點就是生而富貴,這個前面已經提到了,另壹個就是帥。日本美女那麽多,但都很漂亮卻是這樣的浪子。紫式部作為壹個女性,也開創了男性氣質描寫的先河。任何陽剛之氣往往通過陰柔之氣的渲染更加美好(其實陽剛之氣就是男人中的陰柔之氣),所以紫式部首先寫了源氏的母親如何美若天仙,如何在宮中頻頻被美人羨慕,如何歷盡艱辛,在風調雨順之年英年早逝,臨終生下男嬰。這個男生原來比他媽媽還漂亮,所以她當之無愧的天下第壹美女。至於陳小熊,壹些學生說他有壹張猴子臉。我覺得太嚴重了。以前真的是少年偶像。

此外,他們不僅浪漫,而且非常有才華。陳師傅玩嘻哈,嘻哈講究學習和開玩笑,是古代的吟遊詩人。而源氏則喜歡和戀人對歌作詩,琴棋書畫樣樣精通。無論哪方面,他都是世界第壹高手。而日本的歌詩都是從大唐白居易等人的俗詩中來的,學的不多,所以劉三姐的水平遠不如小說。

這本書被稱為世界上第壹部小說。據說寫於1010年,比《三國演義》、《水滸傳》早300多年。它被稱為日本的紅樓夢。從某些方面來說,恐怕確實達到了《紅樓夢》的藝術高度,但早了700多年,不得不令人驚嘆。不說別的,單看篇幅,這1000多頁的文字絕對是壹個龐大的水利工程,哪怕只是簡單的記個流水賬。而且它還極具藝術性,它創造了三峽大壩。從這個角度來看,如果西方正典中布魯姆提到的寫《創世紀》、《出埃及記》、《民數記》的所羅門王宮廷官員J真的存在,那麽這本書的作者紫式部絕對可以和她壹起被稱為“文學祖母”。

所以,首先,時間距離給它蒙上了迷人的色彩。不同於看歷史書,妳可以看到壹個人在壹千年前的想法和感受,這是非常吸引人和神秘的。在這方面,日本小說的傳統和中國真的不壹樣。我們是外在的,他們是內在的。我們無論傳奇還是野心,都深受“歷史”的影響。浪漫只是慢慢出現的,而日本是從浪漫開始的。愛情本該是留給詩歌的,但日本人卻不遺余力地用小說來描述,仿佛要說太多感情的東西。小說中也有統治階級的政治鬥爭,但似乎只是感情生活的附帶,不免讓我們被歷史唯物主義驚呆了。

源氏無疑是個情人。用壹部美國後現代小說的名字來稱呼他情色藝術家恐怕更形象。他孜孜不倦地投入到這種危險的遊戲中,幾乎到了沈迷的地步,從少年到老年,從閑雲野鶴到高位,壹如既往,毫無長進。雖然他反復告誡自己要克制,要耐心,要理智,但還是經常控制不住。他從中得到的是苦大於樂,最終因思念而死,但他偏於這種冒險、自虐的生活,以這種愛情遊戲的形式迷戀和追求。從這個角度看,他真的像是壹場動作藝術,如果這個遊戲的形式是“情感”,那麽它的內容就是“欲望”,把源氏從文藝界拉到了凡間。他優雅深情,但每次情感的導火索總是欲望。這也是這部小說的另壹個看點,不帶偏見地還原了這種情欲的自然狀態(因為是起點)。妳可以說它是浪漫的,現實的,或者都不是。日本人的“物哀”情結源於這部小說,但不是哲人的“子曰川,逝者如斯”的感嘆,而是源於源氏對感情的失落和悲觀,進而走向世界觀的虛無。

毫無疑問,這本書的描述精致而優美,但也許是因為看多了,也因為翻譯的原因,沒有找到壹些可以由壹個獨立的成年人摘抄出來的優美段落。但是它已經得到了別人的幫助。博爾赫斯說,紫式部的巨著比菲爾丁和塞萬提斯的作品“更復雜,描述了更精致的文化”,塞萬提斯僅限於區分白天和黑夜,而紫式部可以站在窗前看到“雪花背後的星星”(見第10卷《夢之橋》)。她提到了壹座長長的濕漉漉的橋,說它在霧中“看起來如此深遠”;寫壹個女人站在窗簾後面,看到壹個男人走過來。"盡管她知道他肯定看不見她,但她還是下意識地梳了梳頭發。"這些東西都得大自然來寫,我懷疑以後誰也寫不出來。後人寫了這樣的話,絕對不會像村上春樹的那樣真實。紫式部總是透過薄霧站在眼前的長橋上,他離那個文學與生活融為壹體的時代越來越遠。

另外,這本書我最喜歡的是它的風格。每往前走壹步,裏面的人物就長壹歲,記錄著人的歲月,這讓它讀起來甚至有壹種悲壯的感覺,尤其是源氏在書還沒結束就自然去世了,但小說還在繼續。世界上有幾部小說,主角在書還沒結束就結束了。這不是在讀小說,而是在讀人生。在閱讀中,隨著壹頁壹頁的翻動,季節的變換,妳真的能感受到溫暖和寒冷。妳手裏的書,仿佛變成了壹個透明的魚缸,有著五顏六色的秋葉和夏花,最後只剩下清澈的水。

為了自始至終的呼應,我最後用八個字概括源氏的壹生:“壹樹大招風,多愁善感累”,大概用在陳冠希身上再合適不過了。把感情換成“戀人”就行了。