《春日田園雜(下)》宋·範成大
大地漿糊被雨水不斷催促,萬草花開。
出了家門,地界依舊青翠美麗,鄰居的鞭筍翻墻而來。
翻譯:
連續下了幾場春雨,土地得到了滋潤,壹時間遍地鮮花綠草。
屋後冬天荒蕪的小花園,現在已經長出了新綠,鄰居的鞭筍也已經破墻而出。
贊賞:
詩的前兩句總是描寫春天的情景,語言明快輕快,讓人著迷;後兩句是通過作者見證的兩個典型的事情來寫春天的,最後壹句巧妙的運用竹筍來揭示春天的信息,有“所有的愛都關不住,壹顆杏仁出墻”的異曲同工之妙。
文中所寫的春景,既註重點面結合,把握特色,給人以動態之美,又註重選擇田園牧歌的獨特景色,來表現農民眼中的春天。對於農民來說,春天不僅僅是花和草。因此,與其他作品不同,作者試圖寫春花、春柳等。,而是將筆觸伸向解凍後疏松的土壤、農舍後的荒地和隔壁的墻腳。全詩散發著獨特的泥土氣息,很好地呼應了“田園興奮點”的總主題。