當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 世間安得兩全法,不負如來不負卿 這句詩說的是什麽意思?

世間安得兩全法,不負如來不負卿 這句詩說的是什麽意思?

直譯是:世間哪裏有讓妳兩全其美的辦法,既不辜負如來,又不辜負她。?

原詩出自六世達賴喇嘛倉央嘉措之手。?

曾慮多情損梵行?

入山又恐別傾城?

世間安得雙全法?

不負如來不負卿 …?

白話文解釋:曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。(也作自恐多情損梵行,入山又怕誤傾城)世間安得雙全法,不負如來不負卿。 如果動情了,就負了如來(佛法);如果不動情,就辜負了“她”(愛情)。

倉央嘉措1683年生於藏南門隅地區宇松地方的壹戶世代信奉寧瑪派佛教(紅教)的農民家庭。1697年,倉央嘉措被選定為五世達賴的“轉世靈童”,當時他已經15歲。這是西藏歷史上罕見的15歲才被人尋訪到的靈童。

其中重要原因是當時的第巴桑結嘉措為了能繼續執掌政權,在五世達賴圓寂後密不發喪長達15年,致使尋訪靈童的工作不能開展,當倉央嘉措被迎進布達拉宮的時候已然是壹個15歲情竇初開的少年,壹下子讓他生活在壹個完全不同的世界,自然是難以接受的。

擴展資料:

倉央嘉措是西藏最著名的詩人之壹。他的詩歌在國內外都很有名。它不僅在藏族文學史上占有重要地位,而且在藏族人民中具有深遠的影響,也吸引著世界各國人民的詩歌。壹朵奇怪的花被註意到了。引起了許多學者的研究興趣。壹些原始的藏文文章以手稿出版,壹些以木刻印刷,壹些以口頭形式傳播。這表明西藏人民深愛著它。

倉央嘉措對藏族詩歌的貢獻是巨大的,創造了壹種永遠值得紀念和尊重的新詩風。

倉央嘉措14年的農村生活給了他很多塵世的生活經歷和他對大自然的熱愛,激發了他的詩歌。他不僅沒有用經典約束自己的思想和行為,而且還根據自己的獨立意願寫了許多揮之不去的“情歌”。他的詩歌大約是66首。由於他的內容,除了幾首歌之外,大多數都描述了男女之間的愛的忠誠和喜悅,以及當他們感到沮喪時的不滿,所以他們通常被翻譯成“情歌”。?

《情歌》的藏文原著廣泛流傳,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見藏族讀者喜愛之深。中文譯本海內外至少有10種,國外有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。

參考資料:

百度百科-倉央嘉措(六世達賴喇嘛,民歌詩人)