當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《示兒》的翻譯意思

《示兒》的翻譯意思

《示兒》為宋代陸遊所作,原文與翻譯如下:

壹、原文:宋·陸遊《示兒》

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

二、譯文

我本來知道,當我死後,人間的壹切就都和我無關了;但唯壹使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統壹。 因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那壹天到來之時,妳們舉行家祭,千萬別忘把這個好消息告訴妳們的父親!

三、作者介紹

陸遊(1125~1210年),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。其壹生筆耕不輟,今存九千多首,內容極為豐富。

與王安石、蘇軾、黃庭堅並稱“宋代四大詩人”,又與楊萬裏、範成大、尤袤合稱“南宋四大家”。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。

宋·陸遊《示兒》賞析:

是陸遊愛國詩中的又壹首名篇。陸遊壹生致力於抗金鬥爭,壹直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領會到詩人的愛國激情是何等的執著、深沈、熱烈、真摯!也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如壹地抱著當時漢民族必然要光復舊物的信念,對抗戰事業具有必勝的信心。

題目是《示兒》,相當於遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。

詩人在寫此詩的十壹年以前,嘆息過“死前恨不見中原”,在熱烈地期待著舊業的光復。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅定的信念,宋朝的抗敵部隊要揮戈北上,趕走敵人,收復失地,平定中原。

這對於詩人自己,當然是看不到了,只有後代的兒孫們能看到。於是深情地囑咐兒子,當皇朝的軍隊收復中原的時候,不要忘記把“北定中原”這個大好的消息告訴詩人,以求了結壹樁重大的心事。