全文:
看看北方國家展示了什麽:百裏冰封圍棋;千裏飛雪。望長城內外,只覺尷尬;當河水漲落時,它就失去了動量。群山像舞動的銀蛇,高地像前進的蠟象,都試圖在高度上與天空相匹配。等到天氣晴朗的時候,看看陽光燦爛的集市,多麽迷人的景象啊!
這片土地太美了,讓無數英雄俯首稱臣。惜秦煌漢武,略失文采;唐宗宋祖,略少風騷。皇位上的英雄成吉思汗,只知道拉弓射箭。這些人物都沒了,幾個能建功立業的英雄,看看今天的人。
翻譯:
北國風光凍千裏,萬裏雪花飄。放眼長城內外,只剩下無邊的白茫茫;上下寬闊的黃河,頓時失去了澎湃的水勢。群山像銀白色的蟒蛇在飛,高原上的山丘像許多白象在跑,都想和上帝比壹比。晴天的時候,看到紅色的陽光和白色的冰雪相得益彰,特別好看。
江山如此迷人,無數英雄爭奇鬥艷。可惜秦始皇和梁武帝文才略遜壹籌;唐太宗時,宋太祖比文治少壹點。成吉思汗,我壹生的英雄,只知道拉弓射大鷹。這些人物都過去了,堪稱能建功立業的英雄。這要看今天的人。
擴展數據:
“江山如此多美人,無數英雄競折腰”,可謂承上啟下,將全詞無縫連接。《山河有這麽多美人》,總結上壹部的風景,對《北國風光》做總評;《攬無數英雄於腰》開篇,展開對歷代英雄的評論,表達詩人的誌向。這種過渡使整個字渾然壹體,給人壹種天衣無縫的感覺。
祖國的山河如此美麗,難怪古今多少英雄豪傑為之傾倒,為統壹天下而奮鬥。壹個“爭”字,形容的是英雄之間的激烈鬥爭,以及壹代代英雄興衰的經歷。“彎腰”的形象,表現了每個英雄為之傾倒的態度,揭示了為之奮鬥的動力。"
惜秦煌漢武,略失文采;唐宗宋祖,略少風騷。壹代天驕,成吉思汗,只知道用弓射大鷹,評論歷代英雄總是以“憐”字引七句。詩人點出了歷代帝王中五個很有代表性的人物,展開了壹幅歷史畫卷,讓評論具體而生動地展開,就像翻閱壹本歷史書,壹壹評論。
“惜”字定下了歷代英雄評論的基調,充滿了惋惜和批判。不過措辭很有分寸,“有點文采”“有點騷”也不全是負面。至於成吉思汗,如果要先抑後揚,在跌宕起伏的文學潮流中,他不僅有悔意,還用了壹個帶有諷刺意味的“唯識”二字。